Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Winter's
dark
morning
woke
my
dad
Ein
dunkler
Wintermorgen
weckte
meinen
Vater
The
diabetic
didn't
feel
his
feet
step
out
of
bed
Der
Diabetiker
spürte
nicht,
wie
seine
Füße
aus
dem
Bett
traten
The
truck
filled
with
TV
dinners
Der
Lieferwagen
voller
Fertiggerichte
Needing
delivering
round
town
Die
in
der
Stadt
ausgeliefert
werden
mussten
They
would
drive
behind
the
paper
boy
Sie
fuhren
hinter
dem
Zeitungsjungen
her
Throwin'
them
headlines
out
Der
die
Schlagzeilen
verteilte
And
no
antidepressant
of
sort
Und
kein
Antidepressivum
irgendeiner
Art
Could
change
the
weather
report
Konnte
den
Wetterbericht
ändern
When
the
wind
chill
factor
Als
der
Windchill-Faktor
Was
high
he
took
the
whole
bottle
down
Hoch
war,
nahm
er
die
ganze
Flasche
He's
got
his
paperwork
now
Jetzt
hat
er
seine
Papiere
DNR,
DNR,
DNR,
DNR,
DNR,
DNR
DNR,
DNR,
DNR,
DNR,
DNR,
DNR
Jesus
wants
me
for
a
sunbeam
Jesus
will
mich
als
Sonnenstrahl
He
raised
his
kids
up
right
Er
zog
seine
Kinder
anständig
auf
But
being
raised
in
the
light
of
Christ
Aber
im
Licht
Christi
aufgewachsen
zu
sein
Adds
insult
to
injury
that
night
Fügt
in
jener
Nacht
dem
Schaden
noch
Spott
hinzu
When
the
mail
order
brides
Als
die
Katalogbräute
And
the
phone
sex
and
his
negligence
became
real
Und
der
Telefonsex
und
seine
Nachlässigkeit
real
wurden
The
wall
covered
in
spit
Die
Wand
voller
Spucke
How's
it
to
make
your
teenage
daughters
feel
Wie
sollen
sich
seine
Teenager-Töchter
dabei
fühlen
He
called
his
flame
that
never
died
Er
rief
seine
Flamme
an,
die
nie
erlosch
She
could
hear
something
weren't
right
Sie
konnte
hören,
dass
etwas
nicht
stimmte
Now
we've
got
one
more
failed
attempt
at
a
suicide
Jetzt
haben
wir
einen
weiteren
fehlgeschlagenen
Selbstmordversuch
Keep
it
right
by
your
side,
DNR,
DNR
Behalte
es
griffbereit,
DNR,
DNR
By
no
heroic
measure,
restart,
restart
his
heart
Keine
heroischen
Maßnahmen;
sein
Herz
nicht
neu
starten,
nicht
neu
starten
A
lonely
heart
was
the
black
hole
that
did
him
in
Ein
einsames
Herz
war
das
schwarze
Loch,
das
ihn
zugrunde
richtete
From
the
first
attempt
to
his
current
critical
condition
Vom
ersten
Versuch
bis
zu
seinem
aktuellen
kritischen
Zustand
Now
were
talking
over
who
will
take
the
dog
Jetzt
reden
wir
darüber,
wer
den
Hund
nehmen
wird
If
he's
gonna
make
it
through
again
Ob
er
es
wieder
schaffen
wird
And
were
taking
turns
tell
him
the
stories
Und
wir
erzählen
ihm
abwechselnd
die
Geschichten
Of
the
good
times
worth
remembering
Von
den
guten
Zeiten,
an
die
es
sich
zu
erinnern
lohnt
And
then
my
sister
asked
were
we
prayin'
for
him
to
pass
Und
dann
fragte
meine
Schwester,
ob
wir
beteten,
dass
er
gehen
möge
And
no
one
dared
speak
out
loud
but
we
all
knew
Und
niemand
wagte
es
laut
auszusprechen,
aber
wir
alle
wussten
es
And
pushed
the
paperwork
through,
DNR,
DNR
Und
brachten
die
Papiere
durch,
DNR,
DNR
By
no
heroic
measure,
restart,
restart
his
heart
Keine
heroischen
Maßnahmen;
sein
Herz
nicht
neu
starten,
nicht
neu
starten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesca Hoop
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.