Paroles et traduction Jesca Hoop - Feast of the Heart (Undressed)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feast of the Heart (Undressed)
Пир сердца (Без прикрас)
And
there's
a
light
switch
baby
you
turned
it
on
Ты
словно
выключатель,
милый,
ты
включил
меня,
Don't
you
ever
leave
me
here
in
the
dark
Не
оставляй
меня
одну
в
темноте.
And
there's
a
red
room
deep
in
my
house
У
меня
в
доме
есть
красная
комната,
You
come
and
meet
me
and
I'll
lay
down
a
feast
of
the
heart
Приходи
ко
мне,
я
устрою
пир
для
твоего
сердца.
And
there's
a
light
switch
baby
you
turned
it
on
Ты
словно
выключатель,
милый,
ты
включил
меня,
Don't
you
ever
leave
me
here
in
the
dark
Не
оставляй
меня
одну
в
темноте.
And
there's
a
red
room
deep
in
my
house
У
меня
в
доме
есть
красная
комната,
You
come
and
meet
me
and
I'll
lay
down
a
feast
of
the
heart
Приходи
ко
мне,
я
устрою
пир
для
твоего
сердца.
'Cause
your
skin's
medicine
Ведь
твоя
кожа
— лекарство,
I
wanna
wear
it
on,
wanna
wear
it
on
me
Я
хочу
носить
ее,
носить
ее
на
себе.
And
who's
owed
reverence
Кому
поклоняться,
Until
we
become
one
with
god?
Пока
мы
не
станем
одним
целым
с
богом?
Your
beautiful
body
Твоё
прекрасное
тело...
I
want
more,
more
Я
хочу
ещё,
ещё.
Hold
it
up
on
me
'cause
Обними
меня,
ведь
I
wanna
eat
my
heart
Я
хочу
съесть
своё
сердце,
Boy
you
make
me
feel
Мальчик
мой,
ты
заставляешь
меня
хотеть
Wanna
eat
my
heart
Съесть
своё
сердце.
Boy
you
make
me
feel
Мальчик
мой,
ты
заставляешь
меня
хотеть
Wanna
be
your
blood
Стать
твоей
кровью.
Boy
you
make
me
feel
Мальчик
мой,
ты
заставляешь
меня
хотеть
Wanna
be
your
blood
Стать
твоей
кровью.
Boy
you
make
me
feel
Мальчик
мой,
ты
заставляешь
меня
хотеть.
And
there's
a
light
switch
baby
you
turned
it
on
Ты
словно
выключатель,
милый,
ты
включил
меня,
Don't
you
ever
leave
me
here
in
the
dark
Не
оставляй
меня
одну
в
темноте.
And
there's
a
red
room
deep
in
my
house
У
меня
в
доме
есть
красная
комната,
You
come
and
meet
me
and
I'll
lay
down
a
feast
of
the
heart
Приходи
ко
мне,
я
устрою
пир
для
твоего
сердца.
And
there's
a
light
switch
baby
you
turned
it
on
Ты
словно
выключатель,
милый,
ты
включил
меня,
Don't
you
ever
leave
me
here
in
the
dark
Не
оставляй
меня
одну
в
темноте.
And
there's
a
red
room
deep
in
my
house
У
меня
в
доме
есть
красная
комната,
You
come
and
meet
me
and
I'll
lay
down
a
feast
of
the
heart
Приходи
ко
мне,
я
устрою
пир
для
твоего
сердца.
'Cause
i'm
your
kissy-kiss
Потому
что
я
твоя
малышка,
Your
intimating
pleasure
mission
Твоё
сокровенное
удовольствие,
Who's?
all
the
bliss
'til
we
become
one
with
god?
Чьё
это
блаженство,
пока
мы
не
станем
одним
целым
с
богом?
Your
beautiful
body
Твоё
прекрасное
тело...
I
want
more
more
Я
хочу
ещё,
ещё.
Hold
it
upon
me
'cause
Обними
меня,
ведь
I'm
yours,
yours,
yours,
yours
Я
твоя,
твоя,
твоя,
твоя.
I
wanna
eat
my
heart
Я
хочу
съесть
своё
сердце,
Boy
you
make
me
feel
Мальчик
мой,
ты
заставляешь
меня
хотеть
Wanna
eat
my
heart
Съесть
своё
сердце.
Boy
you
make
me
feel
Мальчик
мой,
ты
заставляешь
меня
хотеть
Wanna
be
your
blood
Стать
твоей
кровью.
Boy
you
make
me
feel
Мальчик
мой,
ты
заставляешь
меня
хотеть
Wanna
be
your
blood
Стать
твоей
кровью.
Boy
you
make
me
feel
Мальчик
мой,
ты
заставляешь
меня
хотеть.
Wanna
eat
my
heart
Я
хочу
съесть
своё
сердце,
Boy
you
make
me
feel
Мальчик
мой,
ты
заставляешь
меня
хотеть
Wanna
eat
my
heart
Съесть
своё
сердце.
Boy
you
make
me
feel
Мальчик
мой,
ты
заставляешь
меня
хотеть
Wanna
be
your
blood
Стать
твоей
кровью.
Boy
you
make
me
feel
Мальчик
мой,
ты
заставляешь
меня
хотеть
Wanna
be
your
blood
Стать
твоей
кровью.
Boy
you
make
me
feel
Мальчик
мой,
ты
заставляешь
меня
хотеть.
Wanna
eat
my
heart
Я
хочу
съесть
своё
сердце,
Boy
you
make
me
feel
Мальчик
мой,
ты
заставляешь
меня
хотеть
Wanna
eat
my
heart
Съесть
своё
сердце.
Boy
you
make
me
feel
Мальчик
мой,
ты
заставляешь
меня
хотеть
Wanna
be
your
blood
Стать
твоей
кровью.
Boy
you
make
me
feel
Мальчик
мой,
ты
заставляешь
меня
хотеть
Wanna
be
your
blood
Стать
твоей
кровью.
Boy
you
make
me
feel
Мальчик
мой,
ты
заставляешь
меня
хотеть.
'Cause
i'm
your
kissy-kiss
Потому
что
я
твоя
малышка,
Your
intimating
pleasure
mission
Твоё
сокровенное
удовольствие,
Who's?
all
the
bliss
'til
we
become
one
with
god?
Чьё
это
блаженство,
пока
мы
не
станем
одним
целым
с
богом?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesca Hoop
Album
Undress
date de sortie
17-02-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.