Paroles et traduction Jesca Hoop - Fixitmen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fixitmen
Мастер на все руки
You
got
to
keep
them
fix-it
men
fed
you
get
Надо
кормить
мастеров
на
все
руки,
понимаешь?
You
got
to
keep
them
buttered
and
breaded
Надо
их
маслом
маслить
и
в
панировке
держать.
You
got
to
keep
them
sweet
Надо
с
ними
поласковее,
Sweet
things
said
Сладенькие
речи
говорить.
No
love
at
the
door
they
won't
come
no
more.
Не
будет
любви
у
порога
– не
придут
больше
никогда.
My
pipes
is
dry
Трубы
мои
сухие.
What
I'm
gonna
do
with
dry
pipes
Что
же
мне
делать
с
сухими
трубами?
Forlorn
it's
early
morn
Горе
мне,
а
уже
утро.
What
i'm
gonna
do
with
dry
pipes
Что
же
мне
делать
с
сухими
трубами?
I
call
my
man
but
he
won't
stand
Зову
своего
мастера,
но
он
и
шагу
навстречу
не
сделает,
Cause
all
i
paid
him
was
a
bag
of
sand
Потому
что
я
ему
только
мешок
песка
заплатила.
Now
baby
what
I'm
gonna
do
with
dry
pipes
Милый,
что
же
мне
делать
с
сухими
трубами?
Oh
boy
Ох
уж
эти
мастера...
Now
what
i'm
gonna
do
with
dry
pipes
Что
же
мне
делать
с
сухими
трубами?
You
got
to
keep
them
fix-it
men
fed
you
get
Надо
кормить
мастеров
на
все
руки,
понимаешь?
You
got
to
keep
them
buttered
and
breaded
Надо
их
маслом
маслить
и
в
панировке
держать.
You
got
to
keep
them
sweet
Надо
с
ними
поласковее,
Sweet
things
said
Сладенькие
речи
говорить.
No
love
at
the
door
they
won't
come
no
more.
Не
будет
любви
у
порога
– не
придут
больше
никогда.
No
fun
my
car
won't
run
Вот
незадача,
машина
не
заводится.
What
about
the
car
that
won't
run
Что
же
делать
с
машиной,
которая
не
заводится?
Work
work
gotta
get
to
work
Работа,
работа,
на
работу
надо
ехать.
What
about
the
car
that
won't
run
Что
же
делать
с
машиной,
которая
не
заводится?
I
call
my
man
but
he
won't
stand
Зову
своего
мастера,
но
он
и
шагу
навстречу
не
сделает,
Cause
all
i
paid
him
was
to
shake
my
hand
Потому
что
я
ему
только
руку
пожала.
Now
baby
what
about
the
car
that
won't
run
Милый,
что
же
мне
делать
с
машиной,
которая
не
заводится?
Now
what
about
the
car
that
won't
run.
Что
же
мне
делать
с
машиной,
которая
не
заводится?
You
got
to
keep
them
fix-it
men
fed
you
get
Надо
кормить
мастеров
на
все
руки,
понимаешь?
You
got
to
keep
them
buttered
and
breaded
Надо
их
маслом
маслить
и
в
панировке
держать.
You
got
to
keep
them
sweet
Надо
с
ними
поласковее,
Sweet
things
said
Сладенькие
речи
говорить.
No
love
at
the
door
they
won't
come
no
more.
Не
будет
любви
у
порога
– не
придут
больше
никогда.
Ush
da
doo
doot...
Уш
да
ду-ду-ду...
Roof
roof
got
a
leaky
roof
Крыша,
крыша,
крыша
течет.
What
i'm
gonna
do
'bout
that
roof
Что
мне
делать
с
этой
крышей?
Drip
drop
the
rain
won't
stop
Кап-кап,
дождь
не
прекращается.
What
i'm
gonna
do
'bout
that
roof
Что
мне
делать
с
этой
крышей?
I
call
my
man
but
he
won't
stand
Зову
своего
мастера,
но
он
и
шагу
навстречу
не
сделает,
Cause
nothin's
sizzlin
in
the
frying
pan
Потому
что
на
сковороде
ничего
не
жарится.
You
got
to
keep
them
fix
it
men
fed
better
get
it
Надо
кормить
мастеров
на
все
руки,
да
поскорее!
Got
to
keep
them
buttered
and
breaded
Надо
их
маслом
маслить
и
в
панировке
держать.
You
got
to
keep
them
sweet
Надо
с
ними
поласковее,
Sweet
things
said
Сладенькие
речи
говорить.
No
love
at
the
door
they
won't
come
no
more
Не
будет
любви
у
порога
– не
придут
больше
никогда.
No
love
at
the
door
they
won't
come
no
more
Не
будет
любви
у
порога
– не
придут
больше
никогда.
No
love
at
the
door
they
won't
come
no
more.
Не
будет
любви
у
порога
– не
придут
больше
никогда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesca Hoop
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.