Paroles et traduction Jesca Hoop - Song for a Bygone Era
It
could
have
been
any
other
three
Это
могли
быть
и
другие
трое.
Time
was
on
our
side
then
Тогда
время
было
на
нашей
стороне.
This
time
either
side
of
the
sliding
door
На
этот
раз
по
обе
стороны
раздвижной
двери.
His
was
always
open
Он
всегда
был
открыт.
Now
I
know
how
it
feels
to
miss
the
train
Теперь
я
знаю,
каково
это-опоздать
на
поезд.
And
we
can
never
come
home
again
И
мы
никогда
не
сможем
вернуться
домой.
No,
I
did
not
feel
the
desert
then
Нет,
тогда
я
не
чувствовал
пустыни.
′Cause
he
was
always
making
rain
Потому
что
он
всегда
вызывал
дождь.
It
could
have
been
any
other
three
Это
могли
быть
и
другие
трое.
For
an
accidental
family
Для
случайной
семьи
Till
I
heard
a
guitar
laugh,
saw
a
raccoon
cap
Пока
я
не
услышал
смех
гитары
и
не
увидел
енотовую
шапку.
Come
shuffling
down
the
driveway
Идем
шаркая
ногами
по
дороге
Now
I
knew
by
the
time
my
first
song
ended
Теперь
я
знал,
когда
закончилась
моя
первая
песня.
That
we'd
befriend
and
be
befriended
Что
мы
будем
дружить
и
будем
дружить.
Each
of
us,
our
disbelief
suspended
Каждый
из
нас,
наше
неверие
приостановлено.
Till
he
said
Пока
он
не
сказал:
It
sounds
like
a
record
Это
звучит
как
пластинка.
Of
kids
in
the
backyard
О
детях
на
заднем
дворе
Climbing
down
the
dark
ladder
Спускаюсь
по
темной
лестнице.
Playing,
singing,
capturing
Игра,
пение,
захват.
A
song
that
made
the
world
Песня,
которая
сотворила
мир.
A
touch
more
beautiful
Прикосновение
более
красивое
Sounds
like
a
record
Звучит
как
пластинка.
Of
tears
and
laughter
Из
слез
и
смеха
And
friends
on
a
learning
curve
И
друзья
на
кривой
обучения
Their
one
devotion
Их
единственная
преданность
To
a
song
that
made
the
world
Песне,
которая
сотворила
мир.
A
touch
more
beautiful
Прикосновение
более
красивое
Sounds
like
a
record
Звучит
как
пластинка.
Sounds
like
a
record
Звучит
как
пластинка.
Sounds
like
a
record
Звучит
как
пластинка.
Sounds
like
a
record
Звучит
как
пластинка.
Just
as
every
stone
rolls
through
night
Так
же,
как
каждый
камень
катится
сквозь
ночь.
We
roll
to
a
new
day
Мы
катимся
к
новому
дню.
Just
as
every
yearling
flew
the
coup
Точно
так
же,
как
каждый
годик
совершал
переворот.
We
all
hit
the
highway
Мы
все
выехали
на
шоссе.
A-la
da-da-da
А-ля
да-да-да
A-la
da-da-da
А-ля
да-да-да
A-la
da-da-da
А-ля
да-да-да
A-la
da-da-da
А-ля
да-да-да
A-la
da-da-da
А-ля
да-да-да
A-la
da-da-da
А-ля
да-да-да
A-la
da-da-da
А-ля
да-да-да
A-la
da-da-da
А-ля
да-да-да
I
don't
I
know
the
Я
не
знаю
я
знаю
Kinder
side
of
time
gave
me
your
name
Добрая
сторона
времени
дала
мне
твое
имя.
Don't
I
know
time
holds
the
reins
Разве
я
не
знаю,
что
время
держит
бразды
правления?
I
know
it
well
Я
хорошо
это
знаю.
Enough
to
tell
Достаточно,
чтобы
сказать.
How
lucky
my
aim
Как
удачна
моя
цель!
If
just
for
that
spell
to
have
landed
in
your
frame
Если
бы
только
это
заклинание
попало
в
твою
раму
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesca Hoop
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.