Jesi - consigliére - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jesi - consigliére




consigliére
консильере
"I thought it was all over?"
думал, все кончено?"
You already know what the fuck's going on
Вы уже знаете, что, черт возьми, происходит
Bomb shit, wreck shit
Все это дерьмо - бомба, крушение всего этого дерьма
Young Jes, the boom bap wizard
Янг Джес, мастер бум-бапа
Dr. Melfi: "What kind of work are you in?"
Доктор Мелфи: "Чем вы занимаетесь?"
I'm the family's consigliére
Я семейный консультант
Buy the Bape without the camo
Куплю Бейп без камуфляжа
I ain't in the fuckin military
Я не служу в гребаных вооруженных силах
Had a vision of another life
У меня было видение другой жизни
And it got scary
И мне стало страшно
Playing cat and mouse with money like it's Tom and Jerry
Играем в кошки-мышки с деньгами, как с Томом и Джерри
Dream world, pleasant way to put it
Мир грез, если можно так выразиться
I was painting house
Я красил дом
Watch the mob films,
Смотрите фильмы о мафии,
Learn the code I'm giving out
Выучите код, который я раздаю
Penny for your thoughts?
Хотите узнать, что у вас на уме?
We can split a 10 and clear the doubts
Мы можем поделить 10 и развеять сомнения
I was on a simple job
У меня была простая работа
Politician
Политик
In and out
Вход и выход
Deep breath
Глубокий вдох
Said jes
Сказал Джес
"You gotta handle it"
"Ты должен с этим справиться"
I'm hired for precision
Меня наняли за аккуратность
It won't leak over the canvases
На холсты это не просочится
Running for my life again
Я снова спасаюсь бегством
'Cos hundreds of their gang appeared
Потому что появились сотни членов их банды
Off some psilocybin
Благодаря псилоцибину
So I'm thriving off the atmosphere
Так что я наслаждаюсь атмосферой
I have to prefix that this dream was a dream
Я должен сказать, что этот сон был всего лишь сном
But this vision was some kind of thing
Но это видение было чем-то особенным
That Raven would've seen
Это Рейвен увидела бы
Why we celebrating leadership
Почему мы празднуем лидерство
At platinum jubilees
На платиновых юбилеях
They ain't celebrate my leadership
Они не приветствуют мое лидерство
When I did DofE
Когда я сделал это
Like show me when the king
Например, покажи мне, когда король
Used a map or a compass
Пользовался картой или компасом
Show me when the King
Покажи мне, когда король
Spit a rap or a dumb verse
Сплюнь рэп или тупой куплет
Things we got in common is
Что у нас есть общего, так это
The money gotta come first
Деньги должны быть на первом месте
Star on the on side of things,
Главное, чтобы все было по-другому,
Kinda like a Converse
Как бы наоборот
In Crete kicking up my feet like reject
На Крите я дрыгаю ногами, как отбракованный товар
Itemized the invoice
Перечислил счет-фактуру
I ain't got a fee yet
Я еще не получил гонорар
Niggas try jack the flow
Ниггеры пытаются перехитрить поток
Ain't planted their beans yet
Еще не посадили свои бобы
Tryna act grown,
Пытаюсь вести себя по-взрослому,
You ain't learned your birds and bees yet
Ты еще не выучил своих птиц и пчел
I'm hotter with grills on,
Мне жарче, когда гриль включен,
Nigga I'm a barbecue
Ниггер, я любитель барбекю
Haircut half off
Стрижка за полцены
I can skip the barber queue
Я могу не стоять в очереди к парикмахеру
Let me jump the line
Дай мне проскочить без очереди
There ain't no way I'm going after you
Я ни за что не пойду за тобой.
Barber asking 'bout father
Парикмахер спрашивает об отце
He's my father's barber too
Он тоже парикмахер моего отца
Now I'm pimp strutting
Теперь я расхаживаю с важным видом сутенера
'Cause my haircut looks remarkable
Потому что моя прическа выглядит потрясающе
Pen-game
Игра в ручку
Wimpy Kid
Слабак
Diaries full of bars to use
Ежедневники, полные полезных полосок
Shut your mouth, you idiot
Закрой свой рот, идиот
'Cause in this game I father you
Потому что в этой игре я твой отец
Boot you in your chest
Пинок тебе в грудь
So I can kick it like the Spartans do
Так что я могу пнуть тебя, как это делают спартанцы.
I don't do no diss tracks
Я не пишу дисс-треков
I do dissing articles
Я пишу дискредитирующие статьи
Your ego can't afford
Ваше самолюбие не может себе этого позволить
So the game is where it's chargeable
Так что игра - это то, за что можно заплатить
Trueys in the morning
По утрам - правдивые песни
Maharishis in the afternoon
днем - Махариши
Gabbana on my jumper
На моем джемпере - Габбана
Guess I'm dressing like a father too
Наверное, я тоже одеваюсь как отец
Higher than them prices
Более высокие, чем у них, цены
That Balenciaga charging you
Этот Баленсиага берет с тебя деньги
For lost and found creps
Для потерянных и найденных крепов
You know them ones where it's like half a shoe
Вы знаете такие, где это как половина ботинка
Guess they hit the target for an audience
Думаю, они попадают в цель для аудитории
It's arguable
Это спорно
The way they sell their garbage
То, как они продают свой мусор
Is an art to which they're masterful
Это искусство, которым они владеют в совершенстве
Way I kick back like I broke my metatarsal
Я делаю вид, что сломал плюсневую кость
'Cause my foot's in the door of the game
Потому что я уже на пороге этой игры
Where's the party
А где вечеринка?
Never liked fish but I'll still eat that calamari
Никогда не любил рыбу, но кальмаров все равно съем.
I ain't ever squashing shit
Я никогда ни хрена не разбиваю
I hate the taste of fruit and barley
Я ненавижу вкус фруктов и ячменя
I'm the family's consigliere
Я семейный советник
Buy the Bape without the camo
Купите Бейп без камуфляжа
I ain't in the fuckin military
Я не служу в гребаной армии
Had a vision of another life
У меня было видение другой жизни
And it got scary
И это стало пугать
Playing cat and mouse with money
Играем в кошки-мышки с деньгами
Like it's Tom and Jerry
Как будто это Том и Джерри
I'm the family's consigliére
Я семейный советник
Buy the Bape without the camo
Куплю Бейп без камуфляжа
I ain't in the fuckin military
Я не служу в гребаных вооруженных силах
Had a vision of another life
У меня было видение другой жизни
And it got scary
И это стало пугать
Playing cat and mouse with money
Играю в кошки-мышки с деньгами
Like it's Tom and Jerry
Как будто это Том и Джерри
I'm the family's consigliére
Я семейный советник






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.