Lin-Manuel Miranda - Sterk zijn (Van "Encanto"/Originele Nederlandstalige Soundtrack) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lin-Manuel Miranda - Sterk zijn (Van "Encanto"/Originele Nederlandstalige Soundtrack)




Sterk zijn (Van "Encanto"/Originele Nederlandstalige Soundtrack)
Быть сильной (Из мультфильма "Энканто"/Оригинальный саундтрек на нидерландском языке)
Ik ben sterk en hou van werken
Я сильная и люблю работать,
Ik verzet hier bergen en kerken
Я здесь горы и церкви двигаю.
Ik bouw bruggen, stenen zerken
Я строю мосты, каменные надгробия,
'K Ben een rots, 't is mijn trots dat ik sterk ben
Я скала, моя гордость это моя сила.
Ik vraag nooit hoe zwaar het werk is
Я никогда не спрашиваю, насколько тяжела работа,
Heb een haast onverwoestbare werklust
У меня почти несокрушимое желание работать.
Rotsen verpletter ik en niks doen verketter ik
Я дробила скалы, и проклинаю безделье,
Ik help wie belaagd wordt, ik doe wat gevraagd wordt, maar...
Я помогаю тем, на кого нападают, я делаю то, о чем просят, но...
Ondanks die werklust
Несмотря на это желание работать,
Voelt het vaak net of ik doordans ergens in een wereldcircus
Часто чувствую себя так, словно танцую где-то в цирке.
Ondanks zijn werklust
Несмотря на всю его работоспособность,
Had Hercules ook wel eens, "Joh, nee, nu effe geen Cerberus"
Даже у Геркулеса бывало: "Чувак, нет, только не Цербер сегодня".
Ondanks die werklust
Несмотря на это желание работать,
Zie ik het als gebrek dus, als ik niet dat gevecht sus
Я вижу в этом слабость, если не могу усмирить эту борьбу.
Een vloer die splijt
Пол, который трескается,
Een barst in de tijd
Трещина во времени,
Een ongelijke strijd, want 't nekt me mettertijd, oh
Неравный бой, потому что он со временем меня уничтожит, о.
Elke dag die druk-druk-druk, en het houdt nooit op
Каждый день эта спешка-спешка-спешка, и ей нет конца.
Wo-ho
Во-хо!
Zeg, dat zware juk-juk-juk, kost je haast de kop
Скажи, это тяжкое бремя-бремя-бремя, чуть не стоит тебе головы.
Wo-ho oh oh
Во-хо-о-о!
Geef maar aan je zus, hè? Want die is ouder
Отдай это своей сестре, а? Ведь она старше.
Leg de hele wereld maar op haar schouder
Возложи весь мир на ее плечи.
Wie ben ik als ik die last niet meer hou?
Кто я, если больше не несу этого груза?
En een fout maak...
И совершаю ошибку...
Elke dag die druk-druk-druk, en het gaat maar door
Каждый день эта спешка-спешка-спешка, и это продолжается.
Wo-ho
Во-хо!
En ik ga ge-buk-buk-bukt onder alles hiervoor
И я сгибаюсь-сгибаюсь-сгибаюсь под всем этим.
Wo-ho oh oh
Во-хо-о-о!
Vraag maar aan je zus, want die is niet bang, hè?
Спроси свою сестру, она ведь не боится, правда?
Kijk maar eens hoelang ze kan blijven hangen
Посмотри, как долго она сможет продержаться.
Wie ben ik als ik nu alles verknal?
Кто я, если все испорчу?
En zal vallen...
И упаду...
Ondanks mijn werklust
Несмотря на мое желание работать,
Heb ik geen rust
У меня нет покоя.
En versterkt het gevoel nu, dat er misschien iets ergs is
И это усиливает чувство, что, возможно, случилось что-то ужасное.
Altijd die werklust
Всегда это желание работать,
Een schip blijft aan kust als het weet hoe groot de ijsberg is
Корабль остается у берега, если знает, насколько велик айсберг.
Altijd die werklust
Всегда это желание работать,
Als ik een keertje wegvlucht, vind ik dan nog de weg terug?
Если я хоть раз сбегу, найду ли я дорогу обратно?
'T Is als een kaarten huis
Это как карточный домик:
Een windvlaag ruist
Порыв ветра проносится,
Ik houd de boel weer tegen, maar 't Is en blijft een kruis
Я сдерживаю ситуацию, но это по-прежнему крест.
Maar wat...
Но что...
Als ik die last...
Если я смогу...
Eens van me af kon laten glijden?
Сбросить с себя этот груз?
Gaf dat mij misschien wat meer vreugd?
Принесет ли это мне немного больше радости?
Of vrije tijd en...
Или свободного времени и...
Eens lekker vrij zijn?
Возможности побыть свободной?
In een bad van sterk zijn
В ванне из силы
En aan het werk zijn
И работы.
En doorgaan...
И продолжать...
Steeds doorgaan...
Всегда продолжать...
Niet buigen voor...
Не сдаваться перед...
Elke dag die druk-druk-druk, en het houdt nooit op
Каждый день эта спешка-спешка-спешка, и ей нет конца.
Wo-ho
Во-хо!
Echt, dat zware juk-juk-juk, kost je haast de kop
Правда, это тяжкое бремя-бремя-бремя, чуть не стоит тебе головы.
Wo-ho oh oh
Во-хо-о-о!
Vraag maar aan je zus, die weet niet van wijken
Спроси свою сестру, она не знает, что такое отступать.
Onder geen familielast zal zij bezwijken
Ни под каким семейным бременем она не сломится.
Kijk hoe ze ploegt, of daar sjouwt en niet verflauwd
Смотри, как она пашет или тащит, и не унывает.
Nooit een fout maakt
Никогда не совершает ошибок.
Elke dag die druk-druk-druk en het gaat maar door
Каждый день эта спешка-спешка-спешка, и это продолжается.
Wo-ho
Во-хо!
En ik ga ge-buk-buk-bukt onder alles hiervoor
И я сгибаюсь-сгибаюсь-сгибаюсь под всем этим.
Wo-ho oh oh
Во-хо-о-о!
Geef maar aan je zus, je hoeft nooit te vragen
Отдай это своей сестре, тебе даже не нужно спрашивать,
Of je zelf die last ook zou kunnen dragen
Смогла бы ты сама нести этот груз.
Wie ben ik, als ik die last niet meer hou?
Кто я, если больше не несу этого груза?
Dus nooit een fout
Поэтому никогда не ошибайся,
Nooit een fout
Никогда не ошибайся,
Maar sterk zijn
А будь сильной.





Writer(s): Lin-manuel Miranda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.