Jesper Jenset feat. H.E.R. - Don't Cry - traduction des paroles en allemand

Don't Cry - H.E.R. , Jesper Jenset traduction en allemand




Don't Cry
Weine nicht
All the fights that you make up, all them cries
All die Streitereien, die du inszenierst, all die Tränen
Take it all, guess it's never enough
Ich nehme alles hin, schätze, es ist nie genug
If I stay, maybe I'll just lose the love
Wenn ich bleibe, verliere ich vielleicht nur die Liebe
If I'm gone, then I'm letting you go
Wenn ich gehe, dann lasse ich dich los
Hey don't tell me what to do
Hey, sag mir nicht, was ich tun soll
'Cause that won't help us, no, no
Denn das wird uns nicht helfen, nein, nein
The sky came crashing on us two
Der Himmel ist auf uns beide gestürzt
And I can't reach you no more
Und ich kann dich nicht mehr erreichen
You should chill for a second
Du solltest dich kurz beruhigen
What's the rush
Was ist die Eile
I've been more than committed to you
Ich habe mich dir mehr als verpflichtet
Should I deal with the shit, or give it up
Soll ich mit dem Mist umgehen oder ihn aufgeben
Maybe I'm just afraid of the love
Vielleicht habe ich einfach Angst vor der Liebe
If I gotta go, don't cry
Wenn ich gehen muss, weine nicht
If I gotta go, don't cry
Wenn ich gehen muss, weine nicht
Made a mistake, took my time to make it up
Habe einen Fehler gemacht, habe mir Zeit genommen, ihn wiedergutzumachen
Stuck around, taking care of your scars
Bin geblieben, habe mich um deine Narben gekümmert
And every phase you go through that makes it rough
Und jede Phase, die du durchmachst, die es schwer macht
What the fuck can I say, I'm a sucker for love
Was zum Teufel soll ich sagen, ich bin ein Trottel für die Liebe
Hey don't tell me what to do
Hey, sag mir nicht, was ich tun soll
'Cause that won't help us, no, no
Denn das wird uns nicht helfen, nein, nein
The sky came crashing on us two
Der Himmel ist auf uns beide gestürzt
And I can't reach you no more
Und ich kann dich nicht mehr erreichen
You should chill for a second
Du solltest dich kurz beruhigen
What's the rush (what's the rush)
Was ist die Eile (was ist die Eile)
I've been more committed to you (to you)
Ich habe mich dir mehr verpflichtet (dir)
Should I deal with the shit, or give it up (give it up)
Soll ich mit dem Mist umgehen oder ihn aufgeben (ihn aufgeben)
Maybe I'm just afraid of the love (afraid of the love)
Vielleicht habe ich einfach Angst vor der Liebe (Angst vor der Liebe)
If I gotta go, don't cry (don't)
Wenn ich gehen muss, weine nicht (nicht)
If I gotta go, don't cry
Wenn ich gehen muss, weine nicht
If I gotta go, don't cry (don't cry)
Wenn ich gehen muss, weine nicht (weine nicht)
If I gotta go
Wenn ich gehen muss
Hey don't tell me what to do
Hey, sag mir nicht, was ich tun soll
'Cause that won't help us, no, no
Denn das wird uns nicht helfen, nein, nein
The sky came crashing on us two
Der Himmel ist auf uns beide gestürzt
And I can't reach you no more
Und ich kann dich nicht mehr erreichen
You should chill for a second
Du solltest dich kurz beruhigen
What's the rush (what's the rush)
Was ist die Eile (was ist die Eile)
I've been more committed to you (committed to you)
Ich habe mich dir mehr verpflichtet (dir verpflichtet)
Should I deal with the shit, or give it up
Soll ich mit dem Mist umgehen oder ihn aufgeben
Maybe I'm just afraid of the love (love)
Vielleicht habe ich einfach Angst vor der Liebe (Liebe)
If I gotta go, don't cry
Wenn ich gehen muss, weine nicht
If I gotta go, don't cry
Wenn ich gehen muss, weine nicht





Writer(s): Martin Falkebo, Julimar Neponuceno Santos Oliveira, Jesper Jenset, Gabriella Wilson

Jesper Jenset feat. H.E.R. - Waves Vol. 1
Album
Waves Vol. 1
date de sortie
20-04-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.