Paroles et traduction Jesper Jenset - Cool
No
one
is
watching
us
Никто
не
видит
нас,
Do
you
talk
to
me
like
I′m
not
alive
Ты
говоришь
со
мной,
будто
меня
нет?
Do
you
got
to
do
whats
right
to
do
Ты
должна
делать
то,
что
правильно?
Oh
I
know
you
don't,
you
don′t
mean
to
О,
я
знаю,
что
нет,
ты
не
хочешь
Be
something
that
you're
not,
oh
why
Быть
кем-то,
кем
ты
не
являешься,
ну
почему?
Do
you
have
to
be
so
cool
Тебе
нужно
быть
такой
крутой?
Cool
when
I'm
with
you
Крутой,
когда
я
рядом
с
тобой?
I
feel
like
a
fool
Я
чувствую
себя
дураком,
When
I
can′t
keep
up
with
you
Когда
не
могу
угнаться
за
тобой.
Do
you
have
to
be
so
cool
Тебе
нужно
быть
такой
крутой?
Cool
when
I′m
with
you
Крутой,
когда
я
рядом
с
тобой?
I
feel
like
a
fool
Я
чувствую
себя
дураком,
When
I
can't
keep
up
with
you
Когда
не
могу
угнаться
за
тобой.
Do
you
have
to
be
so
cool
Тебе
нужно
быть
такой
крутой?
What
up
with
you
oh-na-na
Что
с
тобой,
о-на-на?
What
up
with
you
oh-na-na
Что
с
тобой,
о-на-на?
What
up
with
you
oh-na-na
Что
с
тобой,
о-на-на?
Do
you
have
to
be
so
cool
Тебе
нужно
быть
такой
крутой?
What
up
with
you
oh-na-na
Что
с
тобой,
о-на-на?
What
up
with
you
oh-na-na
Что
с
тобой,
о-на-на?
What
up
with
you
oh-na-na
Что
с
тобой,
о-на-на?
Momma,
I′m
coming
home
tonight
(Home
tonight)
Мама,
я
вернусь
домой
сегодня
вечером
(Домой
сегодня
вечером)
On
the
road
in
the
dark
to
clear
my
mind
(clear
my
mind)
В
дороге,
в
темноте,
чтобы
очистить
свой
разум
(очистить
свой
разум)
Do
you
got
to
do
whats
right
to
do
Ты
должна
делать
то,
что
правильно?
Oh
I
know
you
don't,
you
don′t
mean
to
О,
я
знаю,
что
нет,
ты
не
хочешь
Be
something
that
you're
not,
oh
why
Быть
кем-то,
кем
ты
не
являешься,
ну
почему?
Do
you
have
to
be
so
cool
Тебе
нужно
быть
такой
крутой?
Cool
when
I′m
with
you
(what
up
with
that)
Крутой,
когда
я
рядом
с
тобой?
(Что
с
этим
не
так?)
I
feel
like
a
fool
Я
чувствую
себя
дураком,
When
I
can't
keep
up
with
you
Когда
не
могу
угнаться
за
тобой.
Do
you
have
to
be
so
cool
Тебе
нужно
быть
такой
крутой?
Cool
when
I'm
with
you
(what
up
with
that)
Крутой,
когда
я
рядом
с
тобой?
(Что
с
этим
не
так?)
I
feel
like
a
fool
Я
чувствую
себя
дураком,
When
I
can′t
keep
up
with
you
Когда
не
могу
угнаться
за
тобой.
Do
you
have
to
be
so
cool
Тебе
нужно
быть
такой
крутой?
What
up
with
you
oh-na-na
Что
с
тобой,
о-на-на?
What
up
with
you
oh-na-na
Что
с
тобой,
о-на-на?
What
up
with
you
oh-na-na
Что
с
тобой,
о-на-на?
Do
you
have
to
be
so
cool
Тебе
нужно
быть
такой
крутой?
What
up
with
you
oh-na-na
Что
с
тобой,
о-на-на?
What
up
with
you
oh-na-na
Что
с
тобой,
о-на-на?
What
up
with
you
oh-na-na
Что
с
тобой,
о-на-на?
Alone,
I
can′t
leave
you
alone,
no
no
Один,
я
не
могу
оставить
тебя
в
покое,
нет,
нет
No
more
(oh
yeah,
yeah,
yeah)
Больше
нет
(о
да,
да,
да)
Oh,
why
so
insecure
О,
почему
такая
неуверенная?
Tell
me
what's
go′in
on
(on)
Скажи
мне,
что
происходит
(происходит)
What
has
been
up
with
you
lately
(lately)
Что
с
тобой
происходит
в
последнее
время?
(в
последнее
время)
Do
you
have
to
be
so
cool
Тебе
нужно
быть
такой
крутой?
What
up
with
you
oh-na-na
Что
с
тобой,
о-на-на?
What
up
with
you
oh-na-na
Что
с
тобой,
о-на-на?
What
up
with
you
oh-na-na
Что
с
тобой,
о-на-на?
Do
you
have
to
be
so
cool
Тебе
нужно
быть
такой
крутой?
What
up
with
you
oh-na-na
Что
с
тобой,
о-на-на?
What
up
with
you
oh-na-na
Что
с
тобой,
о-на-на?
What
up
with
you
oh-na-na
Что
с
тобой,
о-на-на?
Do
you
have
to
be
so
cool
Тебе
нужно
быть
такой
крутой?
What
up
with
you
oh-na-na
Что
с
тобой,
о-на-на?
What
up
with
you
oh-na-na
Что
с
тобой,
о-на-на?
What
up
with
you
oh-na-na
Что
с
тобой,
о-на-на?
Do
you
have
to
be
so
cool
Тебе
нужно
быть
такой
крутой?
(Cool,
cool,
cool,
cool)
(Круто,
круто,
круто,
круто)
Do
you
have
to
be
so
cool
Тебе
нужно
быть
такой
крутой?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Martin Buckley, Jonathan Douglas Wolff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.