Paroles et traduction Jesper Munk - Our Little Boathouse
I'm
holding
my
fingers
back
Я
сдерживаю
свои
пальцы.
I'm
painting
six
strings
on
your
red
carpet
Я
рисую
шесть
струн
на
твоем
красном
ковре.
In
fact
I'm
doing
you
a
favour
tonight
На
самом
деле
сегодня
вечером
я
делаю
тебе
одолжение
I
won't
go
out
so
there
ain't
nothin'
to
fight
Я
никуда
не
пойду,
так
что
драться
не
за
что.
The
blue
clock'll
show
us
what
the
future
will
say
Синие
часы
покажут
нам,
что
скажет
будущее.
I
hope
there's
more
for
us
than
just
the
shorter
way
Я
надеюсь,
что
для
нас
есть
что-то
большее,
чем
просто
короткий
путь.
The
edge
of
the
top
smiles
and
looks
down
to
us
Край
вершины
улыбается
и
смотрит
на
нас
сверху
вниз.
Oh,
what
a
sundown
О,
какой
закат!
Oh,
what
a
pretty
day
О,
какой
чудесный
день!
Oh,
what
a
sunset
tonight
О,
какой
сегодня
закат!
But
I
traveled
too
long
to
stay
Но
я
слишком
долго
путешествовал,
чтобы
остаться.
I
traveled
too
long
to
stay
Я
слишком
долго
путешествовал,
чтобы
остаться.
So
I
just
did
it:
I
ran
away
Поэтому
я
просто
сделал
это:
я
убежал.
I
traveled
too
long
to
stay
Я
слишком
долго
путешествовал,
чтобы
остаться.
So
I
just
did
it:
I
ran
away
Поэтому
я
просто
сделал
это:
я
убежал.
Oh,
what
a
sundown
О,
какой
закат!
Oh,
what
a
pretty
day
О,
какой
чудесный
день!
Please
stay
for
me
Пожалуйста,
останься
ради
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesper Sebastian Munk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.