Jesper Munk - Solitary - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jesper Munk - Solitary




Seems as if all the street lights were out
Кажется, будто все уличные фонари погасли.
And all that's of me, is a full ashtray
И все, что осталось от меня, - это полная пепельница.
You remind me of a book that I've read not so long ago
Ты напоминаешь мне книгу, которую я читал не так давно.
Woh-ooh-woh
У-у-у-у ...
Solitary
Одиночный
Wooh-ooh-ooh-ooh-ooh
УХ-УХ-УХ-УХ-УХ-УХ
Now the sun as lit the sky
Теперь солнце осветило небо.
In no ordinary way
В необычном смысле.
Would have stood here, with you
Я бы стоял здесь, с тобой.
Till the day swallowed us in, whole
Пока день не поглотил нас целиком.
Well I'm alone
Что ж, я один.
Well I'm at home
Что ж, я дома.
Woh-oh-oh
О-о-о
Solitary
Одиночный
Woo-ooh-ooh
У-у-у
Woo-ooh-ooh
-у, у-у-у-у ...
Woah-oah-oah
Уоу-оу-оу
(Wooh-ooh-ooh)
(Уоу-оу-оу)
Woah-oah-oah
Уоу-оу-оу
(Wooh-ooh-ooh)
(Уоу-оу-оу)
Woah-oah-oah
Уоу-оу-оу
(Wooh-ooh-ooh)
(Уоу-оу-оу)
Woah-oah-oah
Уоу-оу-оу
(Wooh-ooh-ooh)
(Уоу-оу-оу)
It's too high, to feel the low frequencies
Он слишком высок, чтобы чувствовать низкие частоты.
But, I have a place in the stars for you
Но у меня есть место среди звезд для тебя.
Till the day swallowed us in whole
Пока день не поглотил нас целиком.
Well, I'm alone
Что ж, я один.
Well, I'm at home
Что ж, я дома.
Oh-oh-oh-woh
О-о-о-о ...
Solitary
Одиночный
Woo-ooh-ooh
У-у-у
Woo-ooh-ooh
-у, у-у-у-у ...
Woah-oah-oah
Уоу-оу-оу
(Wooh-ooh-ooh)
(Уоу-оу-оу)
Woah-oah-oah
Уоу-оу-оу
(Wooh-ooh-ooh)
(Уоу-оу-оу)
Woah-oah-oah
Уоу-оу-оу
(Wooh-ooh-ooh)
(Уоу-оу-оу)
Woah-oah-oah
Уоу-оу-оу
(Wooh-ooh-ooh)
(Уоу-оу-оу)





Writer(s): Dominik Salole, Jesper Munk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.