Paroles et traduction Jesper Petersson - Min egen väg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Min egen väg
Мой собственный путь
Hur
ser
jag
ut?
Как
я
выгляжу?
Nytaget
kort,
så
klumpig,
ful,
Свежая
фотография,
такой
неуклюжий,
некрасивый,
Vad
har
jag
gjort?
Что
я
сделал?
Ni
formar
mig,
vill
ändra
mig
Вы
лепите
меня,
хотите
изменить
меня,
Jag
sluter
mig,
eh
eh
eh
eh
Я
закрываюсь,
э-э-э-э
Jag
stretar
mot,
ni
drar
i
från
Я
сопротивляюсь,
вы
тянете
назад,
Jag
e
den
clown
ni
skrattar
åt
Я
тот
клоун,
над
которым
вы
смеётесь,
Den
dröm
jag
har,
så
underbar
Та
мечта,
что
у
меня
есть,
такая
прекрасная,
Den
finns
kvar,
eh
eh
eh
ehee
eh
Она
всё
ещё
здесь,
э-э-э-э-э
Och
Nu
står
jag
här
framför
И
теперь
я
стою
здесь
перед
En
naken
ler
av
att
jag
har
Голой
душой,
улыбаюсь
от
того,
что
у
меня
есть
Av
mig,
av
mig
У
меня,
у
меня
För
det
är
här
jag
vill
vara
Потому
что
это
то
место,
где
я
хочу
быть,
Snälla
se
vem
jag
är
Пожалуйста,
увидь,
кто
я,
Ni
kan
klaga,
sparka
slå
Вы
можете
жаловаться,
пинать,
бить,
För
jag
blir
starkare
Потому
что
я
становлюсь
сильнее,
Jag
tänker
gå
min
egen
väg
Я
намерен
идти
своим
путём,
Så
säg
mig
hur
ni
ser
mig
Так
скажите
мне,
какой
вы
меня
видите.
Har
vaknat
upp,
jag
har
förstått
Я
проснулся,
я
понял,
Att
det
är
er
den
väg
har
gått
Что
это
вы
шли
по
этому
пути,
Ni
vill
styra
mig,
men
jag
säger
nej
Вы
хотите
управлять
мной,
но
я
говорю
нет,
Jag
klarar
mig,
eh
eh
eh
ehee
eh
Я
справлюсь,
э-э-э-э-э
Och
Nu
står
jag
här
framför
И
теперь
я
стою
здесь
перед
En
naken
ler
av
att
jag
har
Голой
душой,
улыбаюсь
от
того,
что
у
меня
есть
Av
mig,
av
mig
У
меня,
у
меня
För
det
är
här
jag
vill
vara
Потому
что
это
то
место,
где
я
хочу
быть,
Snälla
se
vem
jag
är
Пожалуйста,
увидь,
кто
я,
Ni
kan
klaga,
sparka
slå
Вы
можете
жаловаться,
пинать,
бить,
För
jag
blir
starkare
Потому
что
я
становлюсь
сильнее,
Jag
tänker
gå
min
egen
väg
Я
намерен
идти
своим
путём,
Så
säg
mig
hur
ni
ser
mig
Так
скажите
мне,
какой
вы
меня
видите.
I
stormens
öga
har
jag
stått
В
центре
бури
я
стоял,
Var
rädd
att
missa
allt
jag
fått
Боялся
потерять
всё,
что
обрёл,
Men
jag
trodde
på
mig
Но
я
верил
в
себя,
Istormens
öga
har
jag
stått
В
центре
бури
я
стоял,
Var
rädd
att
mista
allt
jag
fått
Боялся
потерять
всё,
что
обрёл,
Men
jag
trodde
på
mig
Но
я
верил
в
себя.
För
det
är
här
jag
vill
vara
Потому
что
это
то
место,
где
я
хочу
быть,
Snälla
se
vem
jag
är
Пожалуйста,
увидь,
кто
я,
Ni
kan
klaga,
sparka
slå
Вы
можете
жаловаться,
пинать,
бить,
För
jag
blir
starkare
Потому
что
я
становлюсь
сильнее,
Jag
tänker
gå
min
egen
väg
Я
намерен
идти
своим
путём.
Så
säg
mig
hur
ni
ser
mig
Так
скажите
мне,
какой
вы
меня
видите,
För
det
är
här
jag
vill
vara
Потому
что
это
то
место,
где
я
хочу
быть,
Snälla
se
vem
jag
är
Пожалуйста,
увидь,
кто
я,
Ni
kan
klaga,
sparka
slå
Вы
можете
жаловаться,
пинать,
бить,
För
jag
blir
starkare
Потому
что
я
становлюсь
сильнее,
Jag
tänker
gå
min
egen
väg
Я
намерен
идти
своим
путём,
Så
säg
mig
hur
ni
ser
mig
Так
скажите
мне,
какой
вы
меня
видите.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Carl Olof Eriksson, Patrik Christian Isaksson, Jesper Petersson, Nils Pontus Petersson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.