Jess Connelly - Turn Me Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jess Connelly - Turn Me Down




Really hope I see you if I'm being honest
Честно говоря, я очень надеюсь, что увижу тебя.
But didn't wanna hit you up
Но я не хотел тебя бить.
You the type that know just where you going
Ты из тех, кто знает, куда идет.
That's why I fucks with ya
Вот почему я трахаюсь с тобой
I'mma keep it real & tell you how I want it
Я буду вести себя по-настоящему и скажу тебе, как я этого хочу .
I know you the one that wanna take me home and
Я знаю, что ты тот, кто хочет отвезти меня домой и
(See what I'm about)
(посмотри, что я собираюсь сделать)
Why do you call me at night?
Почему ты звонишь мне по ночам?
Do you like where I'm going
Тебе нравится куда я иду
Can you read between the lines?
Ты умеешь читать Между строк?
Tell me you can be faithful
Скажи мне, что ты можешь быть верной.
That's cool
Это круто
All I do is crave you
Все, что я делаю, - это жажду Тебя,
When you do the things you do
когда ты делаешь то, что делаешь.
Baby don't you turn me down
Детка, не отвергай меня,
Like it when you take it slow
Мне нравится, когда ты делаешь это медленно.
Boy there ain't no-one around
Парень, вокруг никого нет.
We could make this personal
Мы могли бы сделать это личным делом.
Tell me if you down for this private party
Скажи мне, согласна ли ты на эту частную вечеринку?
I don't really do this stuff
На самом деле я этим не занимаюсь
You give me the vibe that tell me I'm gonna like it
Ты даришь мне энергию, которая говорит мне, что мне это понравится.
I ain't even fazed or fussed
Я даже не волнуюсь и не волнуюсь.
I can't help but tell you all the ways i'm feeling
Я не могу не рассказать тебе о своих чувствах.
The way I feel for you, the way I feel for you
То, что я чувствую к тебе, то, что я чувствую к тебе.
Why do you call me at night?
Почему ты звонишь мне по ночам?
Do you like where I'm going
Тебе нравится куда я иду
Can you read between the lines?
Ты умеешь читать Между строк?
Tell me you can be faithful
Скажи мне, что ты можешь быть верной.
That's cool
Это круто
All I do is crave you
Все, что я делаю, - это жажду Тебя,
When you do the things you do
когда ты делаешь то, что делаешь.
Baby don't you turn me down
Детка, не отвергай меня,
Like it when you take it slow
Мне нравится, когда ты делаешь это медленно.
Boy there ain't no-one around
Парень, вокруг никого нет.
We could make this personal
Мы могли бы сделать это личным делом.
(Ain't nobody yet)
(Пока еще никого нет)
Loved me quite like this before
Любила меня так же, как раньше.
(I'm gonna regret it)
буду сожалеть об этом)
If I don't let you hit at all
Если я вообще не позволю тебе ударить
(Take up my day and)
(Займи мой день и)
Call me up like every night
Звони мне, как и каждую ночь.
(Hope you ain't playing)
(Надеюсь, ты не играешь)
He be doing all the things I like - it with you
Он будет делать все, что мне нравится-это с тобой.
I don't really fuck with feelings, it's true
На самом деле я не играю с чувствами, это правда.
Don't really care for wasting my time
На самом деле мне все равно что я трачу свое время впустую
I don't really know what you saying but I know you say it right
Я действительно не знаю, что ты говоришь, но я знаю, что ты говоришь это правильно.
I don't really wanna tell you baby
Я правда не хочу говорить тебе детка
That you really really turn me on
Что ты действительно очень заводишь меня
I've been thinking bout the things you saying
Я думал о том, что ты говоришь.
I know you ain't gonna turn me down
Я знаю, что ты не откажешь мне.
Baby don't you turn me down
Детка, не отвергай меня,
Like it when you take it slow
Мне нравится, когда ты делаешь это медленно.
Boy there ain't no-one around
Парень, вокруг никого нет.
We could make this personal
Мы могли бы сделать это личным делом.
We could
Мы могли бы






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.