Jess Connelly feat. Awhich - Process - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jess Connelly feat. Awhich - Process




I see your potential
Я вижу твой потенциал.
And I feel like I met you before
И мне кажется, что я уже встречал тебя раньше.
Baby it's something I'm into
Детка это то что мне нравится
Don't wanna rush in quick to miss you, no no
Я не хочу спешить, чтобы быстро соскучиться по тебе, нет, нет.
PRE
Пре
Take our time with it
Не торопись с этим.
Say that you wanna hit
Скажи, что хочешь ударить.
Boy I know you fine, but what's been on your mind?
Парень, я прекрасно тебя знаю, но что у тебя на уме?
I kinda feel a way, say if you feel the same
Я вроде как чувствую то же самое, скажи, если ты чувствуешь то же самое.
Lay back wanna conversate and take my time with you
Откинься на спинку стула, я хочу поболтать с тобой и не торопиться.
Just let that process &
Просто позвольте этому процессу &
Just trust the process
Просто доверься процессу.
Oh let's just feel it out feel it out feel it out
О давай просто почувствуем это почувствуем это почувствуем это
Just let that process &
Просто позвольте этому процессу &
Just trust the process
Просто доверься процессу.
It's just the process
Это просто процесс.
And let's just feel it out feel it out feel it out
И давай просто почувствуем это почувствуем это почувствуем это
V2
V2
And I hope that you know that I don't wanna go & I vibe with it
И я надеюсь, что ты знаешь, что я не хочу уходить, и я чувствую это.
And I'm just making sure that you are not passing through
И я просто хочу убедиться, что ты не проходишь мимо.
And I hope you don't mind I be taking my time when you lay with me
И я надеюсь, ты не возражаешь, что я не буду торопиться, когда ты ляжешь со мной.
And can I be assured I don't need to get over you
И могу ли я быть уверен, что мне не нужно забывать тебя?
PRE
Пре
Take our time with it
Не торопитесь с этим.
Say that you wanna hit
Скажи, что хочешь ударить.
Boy I know you fine, but what's been on your mind?
Парень, я прекрасно тебя знаю, но что у тебя на уме?
I kinda feel a way, say if you feel the same
Я вроде как чувствую то же самое, скажи, если ты чувствуешь то же самое.
Lay back wanna conversate and take my time with you
Откинься на спинку стула, я хочу поболтать с тобой и не торопиться.
Just let that process &
Просто позвольте этому процессу &
Just trust the process
Просто доверься процессу.
Oh let's just feel it out feel it out feel it out
О давай просто почувствуем это почувствуем это почувствуем это
AWICH
Ай!
You was always in the cut with it
Ты всегда был в ударе.
Always taking time with it
Я всегда трачу на это время.
I'm like how did it start really
Я спрашиваю как все началось на самом деле
But you know me I keep it 100 with it
Но ты же знаешь меня я держу все на 100
Ice in my cup no chaser
В моей чашке нет льда.
Gone with the wind type you're no chaser
Унесенный ветром тип ты не охотник
Promise I'm rolling with no drama no Neymar
Обещай что я буду кататься без драмы без Неймара
Who's that? Nobody, I can't name her
Никто, я не могу ее назвать.
It's jussa game & I stay on top
Это игра джусса, и я остаюсь на вершине.
Hop on a stage 10 thousand a pop
Запрыгивай на сцену 10 тысяч за попсу
You buzzed the gate 1200 on dot
Ты позвонила в ворота ровно на 1200
Then I unlock beat drop don't stop
Затем я разблокирую бит падай не останавливайся
Face time more than FaceTime cause I'm curious
Время встречи больше чем время встречи потому что мне любопытно
"Take time not waste time" there's a trick in this
"Не торопись, Не трать время впустую" этом есть свой фокус.
Big time yea big time I'm feeling this
Большое время да большое время я чувствую это
(Show me your willingness)
(Покажи мне свою готовность)
It's the due dilligence
Это должный здравый смысл.
Right?
Верно?
Just let that process &
Просто позвольте этому процессу &
Just trust the process
Просто доверься процессу.
It's just the process
Это просто процесс.
And let's just feel it out feel it out feel it out
И давай просто почувствуем это почувствуем это почувствуем это





Writer(s): Benjamin Falik, Jessica Connelly, Jay Fort, Akiko Urasaki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.