Paroles et traduction Jess Glynne feat. Jonas Blue - No One - Jonas Blue Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No One - Jonas Blue Remix
Никто - Ремикс Jonas Blue
Swimming
in
the
deep
end
Плыву
на
глубине,
With
nowhere
to
go
И
некуда
идти.
My
body's
on
the
journey
Мое
тело
в
пути,
And
my
mind
can't
let
go
А
мой
разум
не
может
отпустить.
I'm
falling
into
nothing
Я
падаю
в
никуда,
Tell
me
what's
left
to
lose
Скажи,
что
еще
можно
потерять,
'Fore
I
knew
where
I
was
going
Прежде
чем
я
узнала,
куда
иду,
And
now
I
know
I
need
you
И
теперь
я
знаю,
что
ты
мне
нужен.
They
say
you're
no
one
Говорят,
ты
никто,
Until
you're
somebody
to
someone
Пока
не
станешь
кем-то
для
кого-то.
They
say
you're
no
one
Говорят,
ты
никто,
Till
someone
missess
you
when
you're
gone
Пока
кто-то
не
скучает
по
тебе,
когда
ты
уйдешь.
And
now
I
feel
like
I've
let
you
down
И
теперь
я
чувствую,
что
подвела
тебя,
It's
me
now
who's
reaching
now
Теперь
это
я
тянусь
к
тебе,
I
can't
do
this
on
my
own
Я
не
могу
сделать
это
одна,
Because
you're
no
one
Потому
что
ты
никто,
Until
you're
somebody
to
someone
Пока
не
станешь
кем-то
для
кого-то.
When
I
hit
the
ground
running
Когда
я
сорвалась
с
места,
Trying
not
to
give
in
Пытаясь
не
сдаваться,
Every
step
is
a
hurtle
Каждый
шаг
— препятствие,
Don't
know
where
I
begin
Не
знаю,
с
чего
начать.
Hold
my
mind
wide
open
Держу
свой
разум
открытым,
When
lonely
is
the
truth
Когда
одиночество
— это
правда,
Thought
I
knew
where
I
was
going
Думала,
что
знаю,
куда
иду,
And
now
I
know
I
need
you
И
теперь
я
знаю,
что
ты
мне
нужен.
They
say
you're
no
one
Говорят,
ты
никто,
Until
you're
somebody
to
someone
Пока
не
станешь
кем-то
для
кого-то.
They
say
you're
no
one
Говорят,
ты
никто,
Till
someone
misses
you
when
you're
gone
Пока
кто-то
не
скучает
по
тебе,
когда
ты
уйдешь.
And
now
I
feel
like
I've
let
you
down
И
теперь
я
чувствую,
что
подвела
тебя,
It's
me
now
who's
reaching
now
Теперь
это
я
тянусь
к
тебе,
I
can't
do
this
on
my
own
Я
не
могу
сделать
это
одна,
Because
you're
no
one
Потому
что
ты
никто,
Until
you're
somebody
to
someone
Пока
не
станешь
кем-то
для
кого-то.
If
I
came
home
all
back
down
Если
я
вернусь
домой
совсем
разбитой,
If
I
have
no
one
else
around
Если
вокруг
не
будет
никого,
Would
you
be
there
to
pull
me
up
Будешь
ли
ты
рядом,
чтобы
поддержать
меня?
Will
I
be
that
somebody
to
you?
Стану
ли
я
для
тебя
кем-то?
(Please
tell,
please
tell
me
now)
(Пожалуйста,
скажи,
скажи
мне
сейчас)
Will
I
be
that
somebody
to
you?
Стану
ли
я
для
тебя
кем-то?
(Please
tell,
please
tell
me
now)
(Пожалуйста,
скажи,
скажи
мне
сейчас)
Could
I
be
that
somebody
to
you?
Могу
ли
я
стать
для
тебя
кем-то?
To
you,
to
you,
to
you,
to
you
Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя
Could
I
be
that
somebody
to
you?
Могу
ли
я
стать
для
тебя
кем-то?
They
say
you're
no
one
Говорят,
ты
никто,
Until
you're
somebody
to
someone
Пока
не
станешь
кем-то
для
кого-то.
They
say
you're
no
one
Говорят,
ты
никто,
Till
someone
misses
you
when
you're
gone
Пока
кто-то
не
скучает
по
тебе,
когда
ты
уйдешь.
And
I
feel
like
I've
let
you
down
И
я
чувствую,
что
подвела
тебя,
It's
me
now
who's
reaching
now
Теперь
это
я
тянусь
к
тебе,
I
can't
do
this
on
my
own
Я
не
могу
сделать
это
одна,
Because
you're
no
one
Потому
что
ты
никто,
Until
you're
somebody
to
someone
Пока
не
станешь
кем-то
для
кого-то.
Because
you're
no
one
Потому
что
ты
никто,
Until
you're
somebody
to
someone
Пока
не
станешь
кем-то
для
кого-то.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BENNETT JANEE MILLICENT LUCY, BENNETT JANEE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.