Jess Glynne - 123 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jess Glynne - 123




I'd give you all my money
Я бы отдал тебе все свои деньги.
If love was the currency
Если бы любовь была валютой ...
If my back was up against it
Если бы я стоял к нему спиной ...
I'd swear on my property
Клянусь своей собственностью
I know you ain't the one to gamble
Я знаю, ты не из тех, кто рискует.
And bet you you're gonna win
Держу пари, ты выиграешь.
Lay all your cards on the table
Выложи все свои карты на стол.
Let me know if you're out or in
Дай мне знать, выйдешь ты или войдешь.
If you give a little time then I'll be yours (ooh)
Если ты дашь мне немного времени, я буду твоей.
Just spend a little time 'cause it don't cost (ooh)
Просто потратьте немного времени, потому что это ничего не стоит.
One, two, three, add it up
Раз, два, три, сложи.
You plus me, that's enough
Ты плюс я, этого достаточно.
Put it all down on a good thing
Поставь все на что-нибудь хорошее.
Don't you wanna know what you're missing?
Разве ты не хочешь знать, что теряешь?
One, two, three, add it up
Раз, два, три, сложи.
What I need ain't a lot
То что мне нужно не так уж и много
Put it all down on a good thing
Поставь все на что-нибудь хорошее.
Don't you wanna know what you're missing?
Разве ты не хочешь знать, что теряешь?
Put a little love on me
Подари мне немного любви.
A little love down on me
Немного любви на меня.
Won't you put it down on me
Ты не поставишь его на меня?
Put a little lovin' down on me
Подари мне немного любви.
If you want security
Если тебе нужна безопасность ...
Then baby, invest in me
Тогда, детка, вложись в меня.
You don't need to bail me out, no
Тебе не нужно меня выручать, нет.
'Cause everything I've got is there for you
Потому что все, что у меня есть, есть только для тебя.
If you give a little time then I'll be yours (ooh)
Если ты дашь мне немного времени, я буду твоей.
Just spend a little time 'cause it don't cost (ooh)
Просто потратьте немного времени, потому что это ничего не стоит.
One, two, three, add it up
Раз, два, три, сложи.
You plus me, that's enough (oh no)
Ты плюс я, этого достаточно нет).
Put it all down on a good thing
Поставь все на что-нибудь хорошее.
Don't you wanna know what you're missing?
Разве ты не хочешь знать, что теряешь?
One, two, three, add it up
Раз, два, три, сложи.
What I need ain't a lot
То что мне нужно не так уж и много
Put it all down on a good thing
Поставь все на что-нибудь хорошее.
Don't you wanna know what you're missing?
Разве ты не хочешь знать, что теряешь?
Put a little love on me (put a little love on me)
Подари мне немного любви (Подари мне немного любви).
A little love down on me
Немного любви на меня.
Won't you put it down on me?
Неужели ты не поставишь ее на меня?
Put a little lovin' down on me
Подари мне немного любви.
No, I won't let it all go to waste (put your love on me)
Нет, я не позволю всему этому пропасть даром (Подари мне свою любовь).
'Cause I know, yeah, I know what it takes (put your love on me)
Потому что я знаю, да, я знаю, что для этого нужно (Подари мне свою любовь).
No, I won't let it all go to waste (put your love on me)
Нет, я не позволю всему этому пропасть даром (Подари мне свою любовь).
'Cause I know, yeah, I know what it takes (put your love on me)
Потому что я знаю, да, я знаю, что для этого нужно (Подари мне свою любовь).
One, two, three, add it up (add it up)
Раз, два, три, сложи это (сложи это).
You plus me, that's enough (that's enough)
Ты плюс я, этого достаточно (этого достаточно).
Put it all down on a good thing (oh)
Поставь все это на хорошую вещь (о).
Don't you wanna know what you're missing? (Oh)
Разве ты не хочешь знать, чего тебе не хватает?
One, two, three, add it up (add it up)
Раз, два, три, сложи это (сложи это).
What I need ain't a lot (ain't a lot)
То, что мне нужно, не так уж много (не так уж много).
Put it all down on a good thing (oh)
Поставь все это на хорошую вещь (о).
Don't you wanna know what you're missing?
Разве ты не хочешь знать, что теряешь?
Put a little love on me
Подари мне немного любви.
A little love down on me
Немного любви на меня.
Won't you put it down on me?
Неужели ты не поставишь ее на меня?
Put a little lovin' down
Положи немного любви вниз.
Put a little love on me
Подари мне немного любви.
A little love down on me
Немного любви на меня.
Won't you put it down on me?
Неужели ты не поставишь ее на меня?
Put a little lovin' down on me
Подари мне немного любви.





Writer(s): JANEE BENNETT, JONATHAN AWOTOWE MENSAH, JAMES NEWMAN, JOSEPH NELSON, JESSICA GLYNNE, JORDAN THOMAS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.