Paroles et traduction Jess Glynne - Don't Be So Hard On Yourself (Wookie Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
came
here
with
a
broken
heart
that
no
one
else
could
see
Я
пришел
сюда
с
разбитым
сердцем,
которого
никто
не
видел.
I
drew
a
smile
on
my
face
to
paper
over
me
Я
нарисовал
улыбку
на
своем
лице,
чтобы
обернуть
ее
вокруг
себя.
The
wounds
heal
and
tears
dry
and
cracks
they
don′t
show
Раны
заживают,
слезы
высыхают,
а
трещин
не
видно.
So
don't
be
so
hard
on
yourself,
no
Так
что
не
будь
так
строга
к
себе,
нет.
Let′s
go
back
to
simplicity
Давай
вернемся
к
простоте.
I
feel
like
I've
been
missing
me
Я
чувствую,
что
скучаю
по
себе.
Was
not
who
I'm
supposed
to
be
Я
был
не
тем
кем
должен
быть
I
felt
this
darkness
over
me
Я
чувствовал,
как
тьма
накрывает
меня.
We
all
get
there
eventually
В
конце
концов
мы
все
туда
попадаем
I
never
knew
where
I
belonged
Я
никогда
не
знал,
где
мое
место.
But
I
was
right
and
you
were
wrong
Но
я
был
прав,
а
ты
ошибалась.
Been
telling
myself
all
along
Все
это
время
я
говорил
себе:
Don′t
be
so
hard
on
yourself,
no
Не
будь
так
строга
к
себе,
нет.
Learn
to
forgive,
learn
to
let
go
Учись
прощать,
учись
отпускать.
Everyone
trips,
everyone
falls
Все
спотыкаются,
все
падают.
So
don′t
be
so
hard
on
yourself,
no
Так
что
не
будь
так
строга
к
себе,
нет.
'Cause
I′m
just
tired
of
marching
on
my
own
Потому
что
я
просто
устал
идти
один.
Kind
of
frail,
I
feel
it
in
my
bones
Какая-то
хрупкая,
я
чувствую
это
нутром.
Oh
let
my
heart,
my
heart
turn
into
stone
О,
Пусть
мое
сердце,
мое
сердце
превратится
в
камень.
So
don't
be
so
hard
on
yourself,
no
Так
что
не
будь
так
строга
к
себе,
нет.
I′m
standin'
on
top
of
the
world,
right
where
I
wanna
be
Я
стою
на
вершине
мира,
именно
там,
где
хочу
быть.
So
how
can
this
dark
cloud
keep
raining
over
me
Так
как
же
эта
темная
туча
продолжает
проливаться
на
меня
дождем
But
hearts
break
and
hells
a
place
that
everyone
knows
Но
сердца
разбиваются,
и
ад-место,
которое
знают
все.
So
don′t
be
so
hard
on
yourself,
no
Так
что
не
будь
так
строга
к
себе,
нет.
Let's
go
back
to
simplicity
Давай
вернемся
к
простоте.
I
feel
like
I've
been
missing
me
Я
чувствую,
что
скучаю
по
себе.
Was
not
who
I′m
supposed
to
be
Я
был
не
тем
кем
должен
быть
I
felt
this
darkness
over
me
Я
чувствовал,
как
тьма
накрывает
меня.
We
all
get
there
eventually
В
конце
концов
мы
все
туда
попадаем
I
never
knew
where
I
belonged
Я
никогда
не
знал,
где
мое
место.
But
I
was
right
and
you
were
wrong
Но
я
был
прав,
а
ты
ошибалась.
Been
telling
myself
all
along
Все
это
время
я
говорил
себе:
Don′t
be
so
hard
on
yourself,
no
Не
будь
так
строга
к
себе,
нет.
Learn
to
forgive,
learn
to
let
go
Учись
прощать,
учись
отпускать.
Everyone
trips,
everyone
falls
Все
спотыкаются,
все
падают.
So
don't
be
so
hard
on
yourself,
no
Так
что
не
будь
так
строга
к
себе,
нет.
′Cause
I'm
just
tired
of
marching
on
my
own
Потому
что
я
просто
устал
идти
один.
Kind
of
frail,
I
feel
it
in
my
bones
Какая-то
хрупкая,
я
чувствую
это
нутром.
Oh
let
my
heart,
my
heart
turn
into
stone
О,
Пусть
мое
сердце,
мое
сердце
превратится
в
камень.
So
don′t
be
so
hard
on
yourself,
no
Так
что
не
будь
так
строга
к
себе,
нет.
Oh,
oh,
oh,
I
О,
О,
О,
я
...
I
learned
to
wave
goodbye
Я
научился
махать
рукой
на
прощание.
How
not
to
see
my
life
Как
не
видеть
свою
жизнь?
Through
someone
else's
eyes
Чужими
глазами.
It′s
not
an
easy
road
Это
нелегкая
дорога.
But
now
I'm
not
alone
Но
теперь
я
не
одинок.
So
I,
I
won't
be
so
hard
on
myself
no
more
Так
что
я
больше
не
буду
так
строга
к
себе.
Don′t
be
so
hard
on
yourself,
no
Не
будь
так
строга
к
себе,
нет.
Learn
to
forgive,
learn
to
let
go
Учись
прощать,
учись
отпускать.
Everyone
trips,
everyone
falls
Все
спотыкаются,
все
падают.
So
don′t
be
so
hard
on
yourself,
no
Так
что
не
будь
так
строга
к
себе,
нет.
'Cause
I′m
just
tired
of
marching
on
my
own
Потому
что
я
просто
устал
идти
один.
Kind
of
frail,
I
feel
it
in
my
bones
Какая-то
хрупкая,
я
чувствую
это
нутром.
Oh
let
my
heart,
my
heart
turn
into
stone
О,
Пусть
мое
сердце,
мое
сердце
превратится
в
камень.
So
don't
be
so
hard
on
yourself,
no
Так
что
не
будь
так
строга
к
себе,
нет.
′Cause
I'm
just
tired
of
marching
on
my
own
Потому
что
я
просто
устал
идти
один.
Kind
of
frail,
I
feel
it
in
my
bones
Какая-то
хрупкая,
я
чувствую
это
нутром.
Oh
let
my
heart,
my
heart
turn
into
stone
О,
Пусть
мое
сердце,
мое
сердце
превратится
в
камень.
So
don′t
be
so
hard
on
yourself,
no
Так
что
не
будь
так
строга
к
себе,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wayne Anthony Hector, Jessica Hannah Glynne, Thomas Andrew Searle Barnes, Benjamin Alexander Kohn, Peter Norman Cullen Kelleher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.