Paroles et traduction Jess Glynne - Don't Be So Hard on Yourself (Antonio Giacca Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Be So Hard on Yourself (Antonio Giacca Remix)
Не будь к себе так строга (Antonio Giacca Remix)
I
came
here
with
a
broken
heart
that
no
one
else
could
see
Я
пришла
сюда
с
разбитым
сердцем,
которое
никто
не
видел
I
drew
a
smile
on
my
face
to
paper
over
me
Я
нарисовала
улыбку
на
лице,
чтобы
скрыть
его
But
wounds
heal
and
tears
dry
and
cracks
they
don't
show
Но
раны
заживают,
и
слезы
высыхают,
и
трещины
становятся
незаметны
So
don't
be
so
hard
on
yourself,
no
Так
что
не
будь
к
себе
так
строга
Let's
go
back
to
simplicity
Давай
вернемся
к
простоте
I
feel
like
I've
been
missing
me
Мне
кажется,
я
потеряла
себя
Was
not
who
I'm
supposed
to
be
Была
не
той,
кем
должна
быть
I
felt
this
darkness
over
me
Я
чувствовала
эту
тьму
над
собой
We
all
get
there
eventually
Мы
все
проходим
через
это
рано
или
поздно
I
never
knew
where
I
belonged
Я
никогда
не
знала,
где
мое
место
But
I
was
right
and
you
were
wrong
Но
я
была
права,
а
ты
ошибался
Been
telling
myself
all
along
Я
твердила
себе
это
все
время
All
along,
all
along,
all
along...
Все
время,
все
время,
все
время...
We
all
get
there
eventually
Мы
все
проходим
через
это
рано
или
поздно
I
never
knew
where
I
belonged
Я
никогда
не
знала,
где
мое
место
'Cause
I'm
just
tired
of
marching
on
my
own
Потому
что
я
просто
устала
идти
в
одиночку
Kind
of
frail,
I
feel
it
in
my
bones
Чувствую
себя
хрупкой,
чувствую
это
в
своих
костях
Won't
let
my
heart,
my
heart
turn
into
stone
Не
позволю
своему
сердцу,
своему
сердцу
превратиться
в
камень
So
don't
be
so
hard
on
yourself,
no
Так
что
не
будь
к
себе
так
строга
Don't
be
so
hard
on
yourself,
no
Не
будь
к
себе
так
строга
Learn
to
forgive,
learn
to
let
go
Научись
прощать,
научись
отпускать
Everyone
trips,
everyone
falls
Все
спотыкаются,
все
падают
So
don't
be
so
hard
on
yourself,
no
Так
что
не
будь
к
себе
так
строга
I'm
standin'
on
top
of
the
world,
right
where
I
wanna
be
Я
стою
на
вершине
мира,
там,
где
я
хочу
быть
So
how
can
this
dark
cloud
be
raining
over
me
Так
почему
же
эта
темная
туча
проливает
на
меня
дождь
But
hearts
break
and
hells
a
place
that
everyone
knows
Но
сердца
разбиваются,
и
ад
- это
место,
которое
всем
известно
So
don't
be
so
hard
on
yourself,
no
Так
что
не
будь
к
себе
так
строга
Let's
go
back
to
simplicity
Давай
вернемся
к
простоте
I
feel
like
I've
been
missing
me
Мне
кажется,
я
потеряла
себя
Was
not
who
I'm
supposed
to
be
Была
не
той,
кем
должна
быть
I
felt
this
darkness
over
me
Я
чувствовала
эту
тьму
над
собой
We
all
get
there
eventually
Мы
все
проходим
через
это
рано
или
поздно
I
never
knew
where
I
belonged
Я
никогда
не
знала,
где
мое
место
But
I
was
right
and
you
were
wrong
Но
я
была
права,
а
ты
ошибался
Been
telling
myself
all
along
Я
твердила
себе
это
все
время
Don't
be
so
hard
on
yourself,
no
Не
будь
к
себе
так
строга
Learn
to
forgive,
learn
to
let
go
Научись
прощать,
научись
отпускать
Everyone
trips,
everyone
falls
Все
спотыкаются,
все
падают
So
don't
be
so
hard
on
yourself,
no
Так
что
не
будь
к
себе
так
строга
Don't
be
so
hard
on
yourself,
no
Не
будь
к
себе
так
строга
Everyone
trips,
everyone
falls
Все
спотыкаются,
все
падают
Don't
be
so
hard
on
yourself,
no
Не
будь
к
себе
так
строга
Don't
be
so
hard
on
yourself,
no
Не
будь
к
себе
так
строга
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wayne Anthony Hector, Pete Kelleher, Ben Kohn, Tom Barnes, Jessica Hannah Glynne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.