Paroles et traduction Jess Glynne - Hold My Hand (MJ Cole Remix)
Standing
in
a
crowded
room
and
I
can't
see
your
face
Стою
в
переполненной
комнате
и
не
вижу
твоего
лица.
Put
your
arms
around
me,
tell
me
everything's
OK
Обними
меня,
скажи,
что
все
в
порядке.
In
my
mind,
I'm
running
round
a
cold
and
empty
space
Мысленно
я
бегу
по
холодному
и
пустому
пространству.
Just
put
your
arms
around
me,
tell
me
everything's
OK
Просто
обними
меня,
скажи,
что
все
в
порядке.
Break
my
bones
but
you
won't
see
me
fall,
oh
Сломай
мне
кости,
но
ты
не
увидишь,
как
я
упаду,
о
The
rising
tide
will
rise
against
them
all,
oh
Прилив
поднимется
против
них
всех,
о
Darling,
hold
my
hand
Дорогая,
возьми
меня
за
руку.
Oh,
won't
you
hold
my
hand?
О,
ты
не
возьмешь
меня
за
руку?
Cause
I
don't
wanna
walk
on
my
own
anymore
Потому
что
я
больше
не
хочу
идти
сама
по
себе
Won't
you
understand?
Cause
I
don't
wanna
walk
alone
Разве
ты
не
понимаешь,
потому
что
я
не
хочу
идти
одна?
I'm
ready
for
this,
there's
no
denying
Я
готов
к
этому,
этого
нельзя
отрицать.
I'm
ready
for
this,
you
stop
me
falling
Я
готова
к
этому,
ты
остановишь
мое
падение.
I'm
ready
for
this,
I
need
you
all
in
Я
готов
к
этому,
ты
нужна
мне
полностью.
I'm
ready
for
this,
so
darling,
hold
my
hand
Я
готова
к
этому,
так
что,
дорогая,
возьми
меня
за
руку.
Soul
is
like
a
melting
pot
when
you're
not
next
to
me
Душа
похожа
на
плавильный
котел,
когда
тебя
нет
рядом
со
мной.
Tell
me
that
you've
got
me
and
you're
never
gonna
leave
Скажи
мне,
что
у
тебя
есть
я,
и
ты
никогда
не
уйдешь.
Tryna
find
a
moment
where
I
can
find
release
Пытаюсь
найти
момент,
когда
смогу
найти
освобождение.
Please
tell
me
that
you've
got
me
and
you're
never
gonna
leave
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
у
тебя
есть
я,
и
ты
никогда
не
уйдешь.
Break
my
bones
but
you
won't
see
me
fall,
oh
Сломай
мне
кости,
но
ты
не
увидишь,
как
я
упаду,
о
The
rising
tide
will
rise
against
them
all,
oh
Прилив
поднимется
против
них
всех,
о
Darling,
hold
my
hand
Дорогая,
возьми
меня
за
руку.
Oh,
won't
you
hold
my
hand?
О,
ты
не
возьмешь
меня
за
руку?
Cause
I
don't
wanna
walk
on
my
own
anymore
Потому
что
я
больше
не
хочу
идти
сама
по
себе
Won't
you
understand?
Cause
I
don't
wanna
walk
alone
Разве
ты
не
понимаешь,
потому
что
я
не
хочу
идти
одна?
I'm
ready
for
this,
there's
no
denying
Я
готов
к
этому,
этого
нельзя
отрицать.
I'm
ready
for
this,
you
stop
me
falling
Я
готова
к
этому,
ты
остановишь
мое
падение.
I'm
ready
for
this,
I
need
you
all
in
Я
готов
к
этому,
ты
нужна
мне
полностью.
I'm
ready
for
this,
so
darling,
hold
my
hand
Я
готова
к
этому,
так
что,
дорогая,
возьми
меня
за
руку.
Don't
wanna
know
Не
хочу
знать
That
feeling
when
I'm
all
alone
Это
чувство,
когда
я
совсем
одна.
So
please
don't
make
me
wait,
cause
I
don't
wanna
break
Так
что,
пожалуйста,
не
заставляй
меня
ждать,
потому
что
я
не
хочу
ломаться.
And
I
don't
wanna
fall
И
я
не
хочу
падать.
When
you're
next
to
me
Когда
ты
рядом
со
мной
Can
tell
I'm
not
afraid
to
be
Могу
сказать,
что
я
этого
не
боюсь.
That
you
don't
make
me
wait,
and
never
let
me
break
Что
ты
не
заставляешь
меня
ждать
и
никогда
не
позволяешь
мне
сломаться.
You
never
let
me
fall
Ты
никогда
не
давал
мне
упасть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Janee Bennett, Ina Wroldsen, Jessica Hannah Glynne, Jack Robert Patterson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.