Paroles et traduction Jess Glynne - Never Let Me Go
Never
let
me
go
Никогда
не
отпускай
меня.
Never
let
me
go
Никогда
не
отпускай
меня.
Never
let
me
go
Никогда
не
отпускай
меня.
Never
let
me
go
Никогда
не
отпускай
меня.
Never
let
me
go
Никогда
не
отпускай
меня.
Never
let
me
go
(uh)
Никогда
не
отпускай
меня
(э-э).
If
I
breathe
a
little
deeper
Если
я
вздохну
немного
глубже
...
When
will
you
notice
that
I
really
need
ya?
Когда
ты
поймешь,
что
я
действительно
нуждаюсь
в
тебе?
If
I
tell
you
all
my
secrets
Если
я
открою
тебе
все
свои
секреты
...
Would
you
listen,
would
you
believe
it?
Ты
бы
послушал,
ты
бы
поверил?
I
know
sometimes
I
am
difficult
Я
знаю,
иногда
со
мной
трудно.
But
I
just
wanted
to
let
you
know
Но
я
просто
хотел,
чтобы
ты
знала.
I've
been
waiting
on
you
all
night
Я
ждал
тебя
всю
ночь.
And
I'll
be
waiting
on
you
all
night
(hey)
И
я
буду
ждать
тебя
всю
ночь
(Эй).
Like
I'm
falling
from
the
top
floor
Как
будто
я
падаю
с
верхнего
этажа.
Like
my
body's
out
of
control
Как
будто
мое
тело
вышло
из-под
контроля.
Come
on,
show
me
Ну
же,
покажи
мне!
That
you'll
never
let
me
go,
never
let
me
go
Что
ты
никогда
не
отпустишь
меня,
никогда
не
отпустишь.
Like
I'm
breathing
in
my
last
breath
как
будто
я
делаю
свой
последний
вздох.
Pull
me
closer
into
your
kiss
Притяни
меня
ближе
в
своем
поцелуе.
Come
on,
show
me
Ну
же,
покажи
мне!
That
you'll
never
let
me
go,
never
let
me
go
Что
ты
никогда
не
отпустишь
меня,
никогда
не
отпустишь.
Never
let
me
go
Никогда
не
отпускай
меня.
Never
let
me
go
Никогда
не
отпускай
меня.
Never
let
me
go
Никогда
не
отпускай
меня.
Never
let
me
go
Никогда
не
отпускай
меня.
Never
let
me
go
Никогда
не
отпускай
меня.
Never
let
me
go
Никогда
не
отпускай
меня.
Tell
me,
that
you'll
stop
me
drowning
Скажи
мне,
что
ты
не
дашь
мне
утонуть.
When
I'm
losing
these
battles
all
around
me
Когда
я
проигрываю
все
эти
битвы
вокруг
меня
Tell
me
that
the
grass
is
never
greener
Скажи
мне,
что
трава
никогда
не
бывает
зеленее.
Pull
me
closer
just
so
I
can
feel
ya
Притяни
меня
ближе,
чтобы
я
мог
почувствовать
тебя.
No
one
needs
to
be
alone
Никому
не
нужно
быть
одному.
Come
on,
won't
you
carry
me
home?
Давай,
ты
не
отнесешь
меня
домой?
I've
been
waiting
on
you
all
night
Я
ждал
тебя
всю
ночь.
Oh
I'll
keep
waiting
on
you
all
night
(hey)
О,
я
буду
ждать
тебя
всю
ночь
(Эй).
Like
I'm
falling
from
the
top
floor
Как
будто
я
падаю
с
верхнего
этажа.
Like
my
body's
out
of
control
Как
будто
мое
тело
вышло
из-под
контроля.
Come
on,
show
me
Ну
же,
покажи
мне!
That
you'll
never
let
me
go,
never
let
me
go
Что
ты
никогда
не
отпустишь
меня,
никогда
не
отпустишь.
Like
I'm
breathing
in
my
last
breath
как
будто
я
делаю
свой
последний
вздох.
Pull
me
closer
into
your
kiss
Притяни
меня
ближе
в
своем
поцелуе.
Come
on,
show
me
Ну
же,
покажи
мне!
That
you'll
never
let
me
go,
never
let
me
go
Что
ты
никогда
не
отпустишь
меня,
никогда
не
отпустишь.
Never
let
me
go
Никогда
не
отпускай
меня.
Never
let
me
go
Никогда
не
отпускай
меня.
Never
let
me
go
Никогда
не
отпускай
меня.
Never
let
me
go
Никогда
не
отпускай
меня.
Never
let
me
go
Никогда
не
отпускай
меня.
Never
let
me
go
Никогда
не
отпускай
меня.
If
you
see
a
broken
piece
of
glass
Если
ты
увидишь
осколок
стекла
...
Would
you
pick
it
up
and
let
me
know
you
got
my
back?
Не
могли
бы
вы
поднять
трубку
и
дать
мне
знать,что
вы
меня
прикроете?
Don't
you
let
me
plead,
don't
make
me
ask
Не
позволяй
мне
умолять,
не
заставляй
меня
просить.
'Cause
I
lose
my
hope
when
you
don't
react
on
it
Потому
что
я
теряю
надежду,
когда
ты
не
реагируешь
на
это.
If
you
see
a
broken
piece
of
glass
Если
ты
увидишь
осколок
стекла
...
Would
you
pick
it
up
and
let
me
know
you
got
my
back?
Не
могли
бы
вы
поднять
трубку
и
дать
мне
знать,что
вы
меня
прикроете?
Don't
you
let
me
plead,
don't
make
me
ask
Не
позволяй
мне
умолять,
не
заставляй
меня
просить.
'Cause
I
lose
my
hope
when
you
don't
react
on
it
Потому
что
я
теряю
надежду,
когда
ты
не
реагируешь
на
это.
Like
I'm
falling
from
the
top
floor
Как
будто
я
падаю
с
верхнего
этажа.
Like
my
body's
out
of
control
Как
будто
мое
тело
вышло
из-под
контроля.
Come
on,
show
me
Ну
же,
покажи
мне!
That
you'll
never
let
me
go,
never
let
me
go
Что
ты
никогда
не
отпустишь
меня,
никогда
не
отпустишь.
Like
I'm
breathing
in
my
last
breath
как
будто
я
делаю
свой
последний
вздох.
Pull
me
closer
into
your
kiss
Притяни
меня
ближе
в
своем
поцелуе.
Come
on,
show
me
Ну
же,
покажи
мне!
That
you'll
never
let
me
go,
never
let
me
go
Что
ты
никогда
не
отпустишь
меня,
никогда
не
отпустишь.
Never
let
me
go
Никогда
не
отпускай
меня.
Never
let
me
go
Никогда
не
отпускай
меня.
Never
let
me
go
Никогда
не
отпускай
меня.
Never
let
me
go
Никогда
не
отпускай
меня.
Never
let
me
go
Никогда
не
отпускай
меня.
Never
let
me
go
Никогда
не
отпускай
меня.
Never
let
me
go
Никогда
не
отпускай
меня.
I
don't
know
how
to
hide
it
Я
не
знаю,
как
это
скрыть.
When
I'm
all
alone
Когда
я
совсем
один
...
I
need
you
right
beside
me
Мне
нужно,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной.
So
hold
me
close
Так
что
держи
меня
крепче.
We
both
know
where
we
find
it
Мы
оба
знаем,
где
ее
найти.
Never
let
me
go,
never
let
me
go
Никогда
не
отпускай
меня,
никогда
не
отпускай
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JULIAN BUNETTA, JAMIE SCOTT, JOHN RYAN, JESS GLYNNE, JANEE BENNET
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.