Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make Love
Заниматься любовью
Don't
wanna
run
from
my
tomorrow
Не
хочу
бежать
от
своего
завтра,
I
don't
wanna
hide
from
my
today
Не
хочу
прятаться
от
своего
сегодня.
I
don't
wanna
beg
you
or
to
borrow
Не
хочу
у
тебя
просить
или
занимать,
Anything
that
my
hands
can't
repay
То,
что
мои
руки
не
смогут
отдать.
I'm
not
gonna
lie
'bout
where
my
heart's
been
Не
буду
лгать
о
том,
где
было
мое
сердце,
Swinging
through
a
big
revolving
door
Оно
качалось
на
большой
вращающейся
двери.
Think
it's
time
I
made
a
choice
to
come
in
Думаю,
пришло
время
сделать
выбор
и
войти,
Say
this
time
I
want
a
little
more
Сказать,
что
на
этот
раз
я
хочу
немного
большего.
I
wanna
make
love,
make
love
to
someone
Я
хочу
заниматься
любовью,
заниматься
любовью
с
кем-то,
Make
love,
make
love
to
someone
Заниматься
любовью,
заниматься
любовью
с
кем-то,
Make
love,
make
love
to
someone
Заниматься
любовью,
заниматься
любовью
с
кем-то,
Make
love
Заниматься
любовью.
Didn't
come
to
barter
out
my
body
Я
пришла
не
для
того,
чтобы
торговать
своим
телом,
Lower
down
or
worry
up
my
mind
Унижаться
или
беспокоить
свой
разум.
When
I'm
facing
someone
who
can
face
me
Когда
я
перед
тем,
кто
может
смотреть
мне
в
глаза,
Then
I'm
leaving
all
of
that
behind
Тогда
я
оставляю
все
это
позади.
And
we'll
say
И
мы
скажем:
I
don't
wanna
grow
but
to
watch
you
grow
Я
не
хочу
расти,
а
хочу
смотреть,
как
растешь
ты,
I
don't
wanna
shine
but
to
watch
you
shine
Я
не
хочу
сиять,
а
хочу
смотреть,
как
сияешь
ты,
I'm
not
gonna
cry
but
to
let
you
know
Я
не
буду
плакать,
но
дам
тебе
знать,
I'm
not
gonna
run
away
this
time
Что
я
не
убегу
на
этот
раз.
I
wanna
make
love,
make
love
to
someone
Я
хочу
заниматься
любовью,
заниматься
любовью
с
кем-то,
Make
love,
make
love
to
someone
Заниматься
любовью,
заниматься
любовью
с
кем-то,
Make
love,
make
love
to
someone
Заниматься
любовью,
заниматься
любовью
с
кем-то,
Make
love
Заниматься
любовью.
I
don't
wanna
settle
for
a
thousand
yesterdays
Я
не
хочу
соглашаться
на
тысячу
вчерашних
дней,
Only
wanna
lay
down
where
my
heart
will
always
stay
Хочу
лечь
только
там,
где
мое
сердце
всегда
останется.
Didn't
come
to
take
nothing
from
you,
boy
Я
пришла
не
для
того,
чтобы
что-то
у
тебя
отнять,
милый,
Unless
it's
what
you
wanna
give
away
Если
только
ты
сам
не
захочешь
это
отдать.
Let's
call
that
my
simple
grain
of
truth,
boy
Назовем
это
моей
простой
крупицей
правды,
милый,
Something
that'll
linger
when
the
fantasies
stray
Тем,
что
останется,
когда
фантазии
развеются.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JESS KLEIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.