Paroles et traduction Jess Moskaluke - 22
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
feels
like
a
perfect
night
to
dress
up
like
hipsters
Кажется,
сегодня
идеальная
ночь,
чтобы
нарядиться
как
хипстеры
And
make
fun
of
our
exes,
uh
uh
uh
uh
И
посмеяться
над
нашими
бывшими,
у-у-у-у
It
feels
like
a
perfect
night
for
breakfast
at
midnight
Кажется,
сегодня
идеальная
ночь
для
завтрака
в
полночь
To
fall
in
love
with
strangers
uh
uh
uh
uh
Чтобы
влюбиться
в
незнакомцев,
у-у-у-у
We′re
happy
free
confused
and
lone
at
the
same
time
Мы
счастливы,
свободны,
растеряны
и
одиноки
одновременно
It's
miserable
and
magical
oh
yeah
Это
ужасно
и
волшебно,
о
да
Tonight′s
the
night
when
we
forget
about
the
deadlines,
it's
time
uh
uh
Сегодня
та
ночь,
когда
мы
забываем
о
дедлайнах,
пора
у-у
I
don't
know
about
you
but
im
feeling
22
Не
знаю,
как
ты,
но
я
чувствую
себя
на
22
Everything
will
be
alright
if
you
keep
me
next
to
you
Всё
будет
хорошо,
если
ты
будешь
рядом
со
мной
You
don′t
know
about
me
but
I
bet
you
want
to
Ты
не
знаешь
меня,
но
держу
пари,
хочешь
узнать
Everything
will
be
alright
if
we
just
keep
dancing
like
we′re
22,
22
Всё
будет
хорошо,
если
мы
просто
продолжим
танцевать,
как
будто
нам
22,
22
It
seems
like
one
of
those
nights
Похоже,
это
одна
из
тех
ночей
This
place
is
too
crowded
too
many
cool
kids
Здесь
слишком
много
народу,
слишком
много
классных
ребят
It
seems
like
one
of
those
nights
Похоже,
это
одна
из
тех
ночей
We
ditch
the
whole
scene
and
end
up
dreaming
instead
of
sleeping
Когда
мы
сбегаем
от
всего
этого
и
вместо
сна
видим
мечты
We're
happy
free
confused
and
lone
in
the
best
way
Мы
счастливы,
свободны,
растеряны
и
одиноки,
но
в
хорошем
смысле
It′s
miserable
and
magical
oh
yeah
Это
ужасно
и
волшебно,
о
да
Tonight's
the
night
when
we
forget
about
the
heartbreaks,
it′s
time
uh
uh
Сегодня
та
ночь,
когда
мы
забываем
о
разбитых
сердцах,
пора
у-у
I
don't
know
about
you
but
im
feeling
22
Не
знаю,
как
ты,
но
я
чувствую
себя
на
22
Everything
will
be
alright
if
you
keep
me
next
to
you
Всё
будет
хорошо,
если
ты
будешь
рядом
со
мной
You
don′t
know
about
me
but
I
bet
you
want
to
Ты
не
знаешь
меня,
но
держу
пари,
хочешь
узнать
Everything
will
be
alright
if
we
just
keep
dancing
like
we're
22,
22
Всё
будет
хорошо,
если
мы
просто
продолжим
танцевать,
как
будто
нам
22,
22
I
don't
know
about
you,
22,
22
Не
знаю,
как
ты,
22,
22
It
feels
like
one
of
those
nights
Похоже,
это
одна
из
тех
ночей
We
ditch
the
whole
scene
Когда
мы
сбегаем
от
всего
этого
It
feels
like
one
of
those
nights
Похоже,
это
одна
из
тех
ночей
We
won′t
be
sleeping
Мы
не
будем
спать
It
feels
like
one
of
those
nights
Похоже,
это
одна
из
тех
ночей
You
look
like
bad
news
I
gotta
have
you,
I
gotta
have
you
Ты
выглядишь
опасно,
но
ты
мне
нужен,
ты
мне
нужен
I
don′t
know
about
you
but
im
feeling
22
Не
знаю,
как
ты,
но
я
чувствую
себя
на
22
Everything
will
be
alright
if
you
keep
me
next
to
you
Всё
будет
хорошо,
если
ты
будешь
рядом
со
мной
You
don't
know
about
me
but
I
bet
you
want
to
Ты
не
знаешь
меня,
но
держу
пари,
хочешь
узнать
Everything
will
be
alright
if
we
just
keep
dancing
like
we′re
22,
22
Всё
будет
хорошо,
если
мы
просто
продолжим
танцевать,
как
будто
нам
22,
22
Dancing
like
22,
yeah,
22,
yeah
yeah
Танцуем,
как
будто
нам
22,
да,
22,
да,
да
It
feels
like
one
of
those
nights
Похоже,
это
одна
из
тех
ночей
We
ditch
the
whole
scene
Когда
мы
сбегаем
от
всего
этого
It
feels
like
one
of
those
nights
Похоже,
это
одна
из
тех
ночей
We
won't
be
sleeping
Мы
не
будем
спать
It
feels
like
one
of
those
nights
Похоже,
это
одна
из
тех
ночей
You
look
like
bad
news
I
gotta
have
you,
I
gotta
have
yo
Ты
выглядишь
опасно,
но
ты
мне
нужен,
ты
мне
нужен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Martin, Taylor Swift, Shellback, Johan Shellback
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.