Jess Moskaluke - Crash My Party - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jess Moskaluke - Crash My Party




It don't matter what plans I got, I can break 'em.
Неважно, какие у меня планы, я могу их разрушить.
Yeah, I can turn this thing around at the next red light
Да, я могу повернуть эту штуку на следующий красный свет.
And I don't mind telling all the girls I can't meet 'em.
И я не против сказать всем девушкам, что не могу с ними встретиться.
Hell, we can all go raise hell on any other night
Черт, мы все можем пойти и устроить ад в любую другую ночь.
Boy, I don't care. Oh I just gotta see what you're wearing.
Парень, мне все равно, О, я просто хочу посмотреть, что на тебе надето.
Your hair, is it messed up or falling down?
Твои волосы, они спутаны или спадают?
Oh I just have to see it now.
О, я просто должен увидеть это сейчас.
If you wanna call me, call me, call me.
Если ты хочешь позвонить мне, позвони мне, позвони мне.
You don't have to worry 'bout it baby.
Тебе не нужно беспокоиться об этом, детка.
You can wake me up in the dead of the night;
Ты можешь разбудить меня глубокой ночью,
Wreck my plans, baby that's alright.
Разрушить мои планы, детка, все в порядке.
This is a drop everything kind of thing.
Это нечто вроде "отбрось все".
Swing on by and I'll pour you a drink.
Заходи, я налью тебе выпить.
The door's unlocked. I'll leave on the lights
Дверь не заперта, я оставлю свет включенным.
Baby you can crash my party anytime.
Детка, ты можешь испортить мою вечеринку в любое время.
Ain't a spot downtown that's rockin' the way that you rock me.
Ни одно местечко в центре города не раскачивается так, как ты раскачиваешь меня.
Ain't a bar that can make me buzz the way that you do.
Ни один бар не может заставить меня гудеть так, как ты.
I could be on the front row of the best show.
Я мог бы оказаться в первом ряду лучшего шоу.
And look down and see your face on my phone.
Я смотрю вниз и вижу твое лицо в моем телефоне.
And I'm gone so long, hang on. I'll meet you in a minute or two.
И меня так долго не было, подожди, я встречу тебя через минуту или две.
If you wanna call me, call me, call me.
Если ты хочешь позвонить мне, позвони мне, позвони мне.
You don't have to worry 'bout it baby.
Тебе не нужно беспокоиться об этом, детка.
You can wake me up in the dead of the night;
Ты можешь разбудить меня глубокой ночью,
Wreck my plans, baby that's alright.
Разрушить мои планы, детка, все в порядке.
This is a drop everything kind of thing.
Это нечто вроде "отбрось все".
Swing on by and I'll pour you a drink.
Заходи, я налью тебе выпить.
The door's unlocked. I'll leave on the lights
Дверь не заперта, я оставлю свет включенным.
Baby you can crash my party anytime.
Детка, ты можешь испортить мою вечеринку в любое время.
Oh oh oh
О о о
If it's 2 in the morning
Если сейчас 2 часа ночи
And you're feeling lonely
И ты чувствуешь себя одиноким.
And wondering what I'm doing...
И интересно, что я делаю...
Go ahead and call me, call me, call me
Давай, звони мне, звони мне, звони мне.
You don't have to worry 'bout it baby.
Тебе не нужно беспокоиться об этом, детка.
You can wake me up in the dead of the night;
Ты можешь разбудить меня глубокой ночью,
Wreck my plans, baby that's alright.
Разрушить мои планы, детка, все в порядке.
This is a drop everything kind of thing.
Это нечто вроде "отбрось все".
Swing on by and I'll pour you a drink.
Заходи, я налью тебе выпить.
The door's unlocked. I'll leave on the lights
Дверь не заперта, я оставлю свет включенным.
Baby you can crash my party anytime.
Детка, ты можешь испортить мою вечеринку в любое время.
You can crash my party anytime.
Ты можешь испортить мою вечеринку в любое время.
Anytime.
В любое время.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.