Paroles et traduction Jess Moskaluke - Postcard from Paris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Postcard from Paris
Открытка из Парижа
I
remember
when
my
heart
caught
the
fever
Я
помню,
как
мое
сердце
запылало
You
were
standing
all
alone
in
the
summer
heat
Ты
стоял
один
в
летнем
зное
I
was
with
my
boyfriend,
my
new
boyfriend
Я
была
со
своим
парнем,
своим
новым
парнем
He
was
as
sweet,
as
he
could
be
Он
был
таким
милым,
каким
только
мог
быть
But
one
look
at
you
and
i
was
through
Но
один
взгляд
на
тебя,
и
я
пропала
My
heart
switched
it
up
on
me
Мое
сердце
предало
меня
Like
postcard
from
paris
when
i′ve
seen
Как
открытка
из
Парижа,
когда
я
видела
настоящий
Париж
It's
like
finding
out
your
diamond
is
from
an
old
promise
ring
Это
как
узнать,
что
твой
бриллиант
из
старого
кольца
с
обещанием
Come
on
back
from
your
fortune
teller
she
read
your
cards
upside
down
Вернись
от
своей
гадалки,
она
неправильно
истолковала
твои
карты
The
meanest
thing
you
ever
did
is
come
around
and
now
i′m
ruined
Самое
подлое,
что
ты
когда-либо
делал,
это
появлялся
рядом,
и
теперь
я
разбита
In
the
evening
you
can
catch
me
daydreaming
Вечером
ты
можешь
застать
меня
мечтающей
Did
that
moment
send
you
feeling
just
like
me
Испытал
ли
ты
в
тот
момент
то
же,
что
и
я?
I
should
have
gone
over,
right
over
i
should
of
never
let
you
leave
Мне
следовало
подойти,
прямо
к
тебе,
мне
не
следовало
позволять
тебе
уходить
But
it's
the
never
knowing
that
keeps
this
going
and
drives
me
Но
именно
неизвестность
поддерживает
это
чувство
и
мучает
меня
Like
postcard
from
paris
when
i've
seen
the
real
thing
Как
открытка
из
Парижа,
когда
я
видела
настоящий
Париж
It′s
like
finding
out
your
diamond
is
from
an
old
promise
ring
Это
как
узнать,
что
твой
бриллиант
из
старого
кольца
с
обещанием
Come
on
back
from
your
fortune
teller
she
read
your
cards
upside
down
Вернись
от
своей
гадалки,
она
неправильно
истолковала
твои
карты
The
meanest
thing
you
ever
did
is
come
around
Самое
подлое,
что
ты
когда-либо
делал,
это
появлялся
рядом
Just
when
i′m
thought
things
we're
alright
Как
раз
тогда,
когда
я
думала,
что
все
в
порядке
My
eyes
play
tricks
on
my
mind,
yeah
Мои
глаза
играют
со
мной
злую
шутку
Will
i
ever
be
satisfied
cause
all
i
ever
seem
to
find
us
Буду
ли
я
когда-нибудь
удовлетворена,
ведь
все,
что
я,
кажется,
нахожу,
A
postcard
from
paris
when
i
need
the
real
thing
Это
открытка
из
Парижа,
когда
мне
нужен
настоящий
Париж
It′s
like
finding
out
your
diamond
is
from
an
old
promise
ring
Это
как
узнать,
что
твой
бриллиант
из
старого
кольца
с
обещанием
Come
on
back
from
your
fortune
teller
she
read
your
cards
upside
down
Вернись
от
своей
гадалки,
она
неправильно
истолковала
твои
карты
The
meanest
thing
you
ever
did
Самое
подлое,
что
ты
когда-либо
делал
The
cruelest
thing
you
ever
did
Самое
жестокое,
что
ты
когда-либо
делал
The
meanest
thing
you
ever
did
is
come
around
and
now
i
am
ruined
Самое
подлое,
что
ты
когда-либо
делал,
это
появлялся
рядом,
и
теперь
я
разбита
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kara Dioguardi, Jeffrey Cohen, Kimberly Perry, Reid Perry, Neil Perry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.