Jess Moskaluke - Right When Ya Left - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jess Moskaluke - Right When Ya Left




Yeah, I closed that door and I poured a drink
Да, я закрыл дверь и налил себе выпить.
For the first time in a long time I could finally breathe
Впервые за долгое время я наконец смог дышать.
Was it something I said, got you running away, never looking back
Может быть, я что-то сказал, что заставило тебя убежать и никогда не оглядываться назад
Was it something I did, never for a second did I think that
Было ли это чем-то, что я сделал, ни на секунду я не думал об этом.
Boy, right when you left
Парень, как раз тогда, когда ты ушел.
It got a little warmer in my bed
В моей постели стало немного теплее.
And in my head weren′t the words you said
И в моей голове не было слов, которые ты сказал.
When you said goodbye
Когда ты сказал "Прощай"
Didn't think I′d ever get over that night
Не думал, что когда-нибудь переживу ту ночь.
But I did get over it
Но я справился с этим.
Thought you would leave me in a wreck
Я думал, ты бросишь меня в беде.
Bet that you never would have guessed
Держу пари, что ты никогда бы не догадался.
I'd be alright when you left
Я буду в порядке, когда ты уйдешь.
Right when you left
Прямо когда ты ушел
I thought it'd be a little harder to do
Я думал, что это будет немного сложнее сделать.
Falling asleep that first night without you
Засыпаю в ту первую ночь без тебя.
When I opened my eyes it was like seeing color for the first time
Когда я открыл глаза, мне показалось, что я впервые вижу цвета.
Still dark outside but I swear it felt like sunshine
Снаружи все еще темно, но я клянусь, это было похоже на солнечный свет.
Boy, right when you left
Парень, как раз тогда, когда ты ушел.
It got a little warmer in my bed
В моей постели стало немного теплее.
And in my head weren′t the words you said
И в моей голове не было слов, которые ты сказал.
When you said goodbye
Когда ты сказал "Прощай"
Didn′t think I'd ever get over that night
Не думал, что когда-нибудь переживу ту ночь.
But I did get over it
Но я справился с этим.
Thought you would leave me in a wreck
Я думал, ты бросишь меня в беде.
Bet that you never would have guessed
Держу пари, что ты никогда бы не догадался.
I′d be alright when you left
Я буду в порядке, когда ты уйдешь.
Right when you left
Прямо когда ты ушел
Right when you left
Прямо когда ты ушел
My only regret
Мое единственное сожаление
Was not leaving you
Я не оставлял тебя.
Before you had the chance to
До того как у тебя появился шанс
Boy, right when you left
Парень, как раз тогда, когда ты ушел.
It got a little warmer in my bed
В моей постели стало немного теплее.
And in my head weren't the words you said
И в моей голове не было слов, которые ты сказал.
When you said goodbye
Когда ты сказал "Прощай"
Didn′t think I'd ever get over that night
Не думал, что когда-нибудь переживу ту ночь.
But I did get over it
Но я справился с этим.
Thought you would leave me in a wreck
Я думал, ты бросишь меня в беде.
Bet that you never would have guessed
Держу пари, что ты никогда бы не догадался.
I′d be alright when you left
Я буду в порядке, когда ты уйдешь.
Right when you left
Прямо когда ты ушел
Ooh
Ух
Right when you left
Прямо когда ты ушел





Writer(s): Neil Mason, Corey Crowder, Jessica Moskaluke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.