Paroles et traduction Jess Moskaluke - Save Some of That Whiskey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Save Some of That Whiskey
Прибереги немного виски
Last
time
you
said
you
were
staying
late
at
work
В
прошлый
раз
ты
сказал,
что
задерживаешься
на
работе,
Came
home
with
lipstick
on
your
shirt
А
вернулся
домой
с
помадой
на
рубашке.
And
no
that
ain′t
my
color
И
нет,
это
не
мой
цвет,
So
I
ain't
gotta
wonder
where
you
are
tonight
Так
что
мне
не
нужно
гадать,
где
ты
сегодня
вечером.
I
bet
you′re
there
with
her
sipping
that
top
shelf
now
Держу
пари,
ты
там
с
ней,
потягиваешь
виски
высшего
сорта,
You
know
the
kind
that
you
never
bring
out
Которое
никогда
не
достаешь
для
меня.
One
that
you've
been
saving
То
самое,
которое
ты
приберегал,
Waiting
for
a
special
occasion
Ждал
особого
случая.
But
when
you're
waking
up
all
alone
Но
когда
ты
проснешься
в
одиночестве,
I′m
still
the
background
on
your
phone
Я
все
еще
буду
на
заставке
твоего
телефона.
She′s
gone
and
you're
wishing
you
were
with
me
Ее
уже
не
будет
рядом,
и
ты
пожалеешь,
что
не
со
мной.
Boy,
you
better
save
some
of
that
whiskey
Парень,
лучше
прибереги
немного
виски,
It
ain′t
the
only
thing
running
out
Ведь
это
не
единственное,
что
заканчивается.
You
still
got
a
lot
of
hurt
to
drown
Тебе
еще
предстоит
утопить
много
боли,
And
you
don't
even
know
it
right
now
И
ты
даже
не
представляешь
этого
сейчас,
But
you′re
gonna
miss
me
Но
ты
будешь
скучать
по
мне.
Boy,
you
better
save
some
of
that
whiskey
Парень,
лучше
прибереги
немного
виски.
Might
be
a
leaving
song
on
the
radio
Возможно,
по
радио
играет
песня
о
расставании,
Running
into
some
of
my
friends
you
know
Ты
встретишь
моих
друзей,
Oh
you
never
know
Кто
знает,
But
you
better
keep
that
bottle
real
close,
'cause
Но
лучше
держи
бутылку
поближе,
потому
что
When
you′re
waking
up
all
alone
Когда
ты
проснешься
в
одиночестве,
I'm
still
the
background
on
your
phone
Я
все
еще
буду
на
заставке
твоего
телефона.
She's
gone
and
you′re
wishing
you
were
with
me
Ее
уже
не
будет
рядом,
и
ты
пожалеешь,
что
не
со
мной.
Boy,
you
better
save
some
of
that
whiskey
Парень,
лучше
прибереги
немного
виски,
It
ain′t
the
only
thing
running
out
Ведь
это
не
единственное,
что
заканчивается.
You
still
got
a
lot
of
hurt
to
drown
Тебе
еще
предстоит
утопить
много
боли,
And
you
don't
even
know
it
right
now
И
ты
даже
не
представляешь
этого
сейчас,
But
you′re
gonna
miss
me
Но
ты
будешь
скучать
по
мне.
Boy,
you
better
save
some
of
that
whiskey
Парень,
лучше
прибереги
немного
виски.
For
when
you're
hung
over
На
случай
похмелья,
′Cause
you
know
it's
over
Ведь
ты
знаешь,
что
все
кончено,
And
you
know
I′m
over
you
И
ты
знаешь,
что
я
с
тобой
покончила.
When
you're
waking
up
all
alone
Когда
ты
проснешься
в
одиночестве,
I'm
still
the
background
on
your
phone
Я
все
еще
буду
на
заставке
твоего
телефона.
She′s
gone
and
you′re
wishing
you
were
with
me
Ее
уже
не
будет
рядом,
и
ты
пожалеешь,
что
не
со
мной.
Boy,
you
better
save
some
of
that
whiskey
Парень,
лучше
прибереги
немного
виски,
It
ain't
the
only
thing
running
out
Ведь
это
не
единственное,
что
заканчивается.
You
still
got
a
lot
of
hurt
to
drown
Тебе
еще
предстоит
утопить
много
боли,
And
you
don′t
even
know
it
right
now
И
ты
даже
не
представляешь
этого
сейчас,
But
you're
gonna
miss
me
Но
ты
будешь
скучать
по
мне.
Boy,
you
better
save
some
of
that
whiskey
Парень,
лучше
прибереги
немного
виски.
Oh,
you
better
save
some
of
that
whiskey
О,
лучше
прибереги
немного
виски.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jess Moskaluke, Corey Crowder, Jared Mullins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.