Paroles et traduction Jess Moskaluke - Say My Name
Say
my
name,
say
my
name
Произнеси
мое
имя,
произнеси
мое
имя.
When
no
one
is
around
you,
say
baby
I
love
you
Когда
рядом
с
тобой
никого
нет,
скажи:
"детка,
я
люблю
тебя".
If
you
ain't
runnin'
game
Если
ты
не
ведешь
игру
...
Say
my
name,
say
my
name
Произнеси
мое
имя,
произнеси
мое
имя.
You
actin'
kinda
shady,
ain't
callin'
me
baby
Ты
ведешь
себя
как-то
подозрительно,
не
называешь
меня
малышкой.
Why
the
sudden
change?
Почему
такая
внезапная
перемена?
Say
my
name,
say
my
name
Произнеси
мое
имя,
произнеси
мое
имя.
If
no
one
is
around
you,
say
baby
I
love
you
Если
рядом
с
тобой
никого
нет,
скажи:
"детка,
я
люблю
тебя".
If
you
ain't
runnin'
game
Если
ты
не
ведешь
игру
...
Say
my
name,
say
my
name
Произнеси
мое
имя,
произнеси
мое
имя.
You
actin'
kinda
shady,
ain't
callin'
me
baby
Ты
ведешь
себя
как-то
подозрительно,
не
называешь
меня
малышкой.
Better
say
my
name
Лучше
скажи
Мое
имя.
Remember
the
other
day
Помнишь
тот
день?
I
would
call,
you
would
say
Я
бы
позвонил,
ты
бы
сказала.
"Baby,
how's
your
day?"
"Детка,
как
твой
день?"
But
today,
it
ain't
the
same
Но
сегодня
все
по-другому.
Every
other
word
is
"Uh
huh",
"Yeah,
okay"
Каждое
второе
слово
- "ага",
"да,
хорошо".
Could
it
be
that
you
are
at
the
crib
with
another
lady?
Может
быть,
ты
в
постели
с
другой
женщиной?
If
you
took
it
there
Если
бы
ты
взял
его
туда
...
First
of
all,
let
me
say
Прежде
всего,
позвольте
мне
сказать:
I
am
not
the
one
to
sit
around
and
be
played
Я
не
из
тех,
кто
сидит
сложа
руки
и
играет
со
мной.
So
prove
yourself
to
me
Так
докажи
мне
это.
I'm
the
girl
that
you
claim
Я
та
девушка,
на
которую
ты
претендуешь.
Why
don't
you
say
the
things
that
you
said
to
me
yesterday?
Почему
ты
не
говоришь
то,
что
говорил
мне
вчера?
I
know
you
say
that
I
am
assuming
things
Я
знаю,
ты
говоришь,
что
я
все
принимаю
на
себя.
Somethings
going
down,
that's
the
way
it
seems
Что-то
происходит,
вот
как
это
выглядит.
Shouldn't
be
the
reason
why
you're
acting
strange
Это
не
должно
быть
причиной
твоего
странного
поведения.
Nobody's
holding
you
back
from
me
Никто
не
удерживает
тебя
от
меня.
Cause
I
know
how
you
usually
do
Потому
что
я
знаю
как
ты
обычно
поступаешь
Where
you're
saying
everything
to
me
times
two
Где
ты
говоришь
мне
все
дважды
два
Why
can't
you
just
tell
me
the
truth
Почему
ты
просто
не
можешь
сказать
мне
правду
If
somebody's
there,
then
tell
me
who
Если
там
кто-то
есть,
скажи
мне,
кто.
Say
my
name,
say
my
name
Произнеси
мое
имя,
произнеси
мое
имя.
When
no
one
is
around
you,
say
baby
I
love
you
Когда
рядом
с
тобой
никого
нет,
скажи:
"детка,
я
люблю
тебя".
If
you
ain't
runnin'
game
Если
ты
не
ведешь
игру
...
Say
my
name,
say
my
name
Произнеси
мое
имя,
произнеси
мое
имя.
You
actin'
kinda
shady,
ain't
callin'
me
baby
Ты
ведешь
себя
как-то
подозрительно,
не
называешь
меня
малышкой.
Why
the
sudden
change?
Почему
такая
внезапная
перемена?
Say
my
name,
say
my
name
Произнеси
мое
имя,
произнеси
мое
имя.
If
no
one
is
around
you,
say
baby
I
love
you
Если
рядом
с
тобой
никого
нет,
скажи:
"детка,
я
люблю
тебя".
If
you
ain't
runnin'
game
Если
ты
не
ведешь
игру
...
Say
my
name,
say
my
name
Произнеси
мое
имя,
произнеси
мое
имя.
You
actin'
kinda
shady,
ain't
callin'
me
baby
Ты
ведешь
себя
как-то
подозрительно,
не
называешь
меня
малышкой.
Better
say
my
name
Лучше
произнеси
мое
имя.
What
is
up
with
this
Что
это
такое
Tell
the
truth,
who
you
wit'
Скажи
правду,
с
кем
ты
имеешь
дело?
How
would
you
like
it
if
I
came
over
with
my
clique
Как
бы
тебе
понравилось,
если
бы
я
приехал
со
своей
бандой?
Don't
try
to
change
it
now
Не
пытайся
изменить
это
сейчас.
See
you've
gotta
bounce
Видишь
ли,
ты
должен
подпрыгнуть.
When
two
seconds
ago,
said
you
just
got
in
the
house
Когда
две
секунды
назад
ты
сказал,
что
только
что
вошел
в
дом.
It's
hard
to
believe
that
you
are
at
home
by
yourself
Трудно
поверить,
что
ты
дома
одна.
When
I
just
heard
the
boys,
with
the
voice
of
someone
else
Когда
я
только
что
услышал
мальчиков,
с
чьим-то
чужим
голосом.
Just
this
question
why
Только
этот
вопрос
почему
Do
you
feel
you
gotta
lie
Ты
чувствуешь
что
должен
лгать
Getting
caught
up
in
your
game
Втягиваюсь
в
твою
игру
When
you
can
not
say
my
name
Когда
ты
не
можешь
произнести
мое
имя
I
know
you
say
that
I
am
assuming
things
Я
знаю,
ты
говоришь,
что
я
все
принимаю
на
себя.
Somethings
going
down,
that's
the
way
it
seems
Что-то
происходит,
вот
как
это
выглядит.
Shouldn't
be
no
reason
why
you're
acting
strange
Не
должно
быть
никакой
причины,
почему
ты
ведешь
себя
странно.
Nobody's
holding
you
back
from
me
Никто
не
удерживает
тебя
от
меня.
'Cause
I
know
how
you
usually
do
Потому
что
я
знаю,
как
ты
обычно
это
делаешь
.
Where
you're
saying
everything
to
me
times
two
Где
ты
говоришь
мне
все
дважды
два
Why
can't
you
just
tell
me
the
truth
Почему
ты
просто
не
можешь
сказать
мне
правду
If
somebody's
there,
then
tell
me
who
Если
там
кто-то
есть,
скажи
мне,
кто.
Say
my
name,
say
my
name
Произнеси
мое
имя,
произнеси
мое
имя.
If
no
one
is
around
you,
say
baby
I
love
you
Если
рядом
с
тобой
никого
нет,
скажи:
"детка,
я
люблю
тебя".
If
you
ain't
runnin'
game
Если
ты
не
ведешь
игру
...
Say
my
name,
say
my
name
Произнеси
мое
имя,
произнеси
мое
имя.
You
actin'
kinda
shady,
aint
callin'
me
baby
Ты
ведешь
себя
как-то
подозрительно,
не
называешь
меня
малышкой.
Why
the
sudden
change?
Почему
такая
внезапная
перемена?
Say
my
name,
say
my
name
Произнеси
мое
имя,
произнеси
мое
имя.
If
no
one
is
around
you,
say
baby
I
love
you
Если
рядом
с
тобой
никого
нет,
скажи:
"детка,
я
люблю
тебя".
If
you
ain't
runnin'
game
Если
ты
не
ведешь
игру
...
Say
my
name,
say
my
name
Произнеси
мое
имя,
произнеси
мое
имя.
You
actin'
kinda
shady,
ain't
callin'
me
baby
Ты
ведешь
себя
как-то
подозрительно,
не
называешь
меня
малышкой.
Better
say
my
name
Лучше
произнеси
мое
имя.
Where
my
ladies
at?
Где
мои
дамы?
Yea
yea
yea
yea
yea
Да
да
да
да
да
Can
you
say
that?
Come
on
Ты
можешь
это
сказать?
Yea
yea
yea,
yea
yea
yea
Да,
да,
да,
да,
да,
да.
All
the
girls
say
Все
девушки
говорят:
Yea
yea
yea
yea,
yea
yea
yea
yea
(all
ladies
say)
yea
yea
yea
yea
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
(все
дамы
говорят)
Да,
да,
да,
да.
Yea
yea
yea
yea
Да
да
да
да
All
the
girls
say
Все
девушки
говорят:
Yea
yea
yea
yea,
yea
yea
yea
yea,
yea
yea
yea
yea
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да.
Break
it
down
Сломай
его!
D.C.,
take
it
to
the
bridge,
come
on
Округ
Колумбия,
доставь
его
на
мостик,
давай!
I
know
you
say
that
I
am
assuming
things
Я
знаю,
ты
говоришь,
что
я
все
принимаю
на
себя.
Somethings
going
down,
that's
the
way
it
seems
Что-то
происходит,
вот
как
это
выглядит.
Shouldn't
be
the
reason
why
you're
acting
strange
Это
не
должно
быть
причиной
твоего
странного
поведения.
Nobody's
holding
you
back
from
me
Никто
не
удерживает
тебя
от
меня.
Cause
I
know
how
you
usually
do
Потому
что
я
знаю
как
ты
обычно
поступаешь
Where
you're
saying
everything
to
me
times
two
Где
ты
говоришь
мне
все
дважды
два
Why
can't
you
just
tell
me
the
truth
Почему
ты
просто
не
можешь
сказать
мне
правду
If
somebody's
there,
then
tell
me
who
Если
там
кто-то
есть,
скажи
мне,
кто.
Say
my
name,
say
my
name
Произнеси
мое
имя,
произнеси
мое
имя.
If
no
one
is
around
you,
say
baby
I
love
you
Если
рядом
с
тобой
никого
нет,
скажи:
"детка,
я
люблю
тебя".
If
you
ain't
runnin'
game
Если
ты
не
ведешь
игру
...
Say
my
name,
say
my
name
Произнеси
мое
имя,
произнеси
мое
имя.
You
actin'
kinda
shady,
ain't
callin'
me
baby
Ты
ведешь
себя
как-то
подозрительно,
не
называешь
меня
малышкой.
Why
the
sudden
change?
Почему
такая
внезапная
перемена?
Say
my
name,
say
my
name
Произнеси
мое
имя,
произнеси
мое
имя.
If
no
one
is
around
you,
say
baby
I
love
you
Если
рядом
с
тобой
никого
нет,
скажи:
"детка,
я
люблю
тебя".
If
you
ain't
runnin'
game
Если
ты
не
ведешь
игру
...
Say
my
name,
say
my
name
Произнеси
мое
имя,
произнеси
мое
имя.
You
actin'
kinda
shady,
ain't
callin
me
baby
Ты
ведешь
себя
как-то
подозрительно,
не
называешь
меня
малышкой.
Better
say
my
name
Лучше
произнеси
мое
имя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodney Roy Jerkins, Beyonce Gisselle Knowles, Kelendria Trene Rowland, Lashawn Ameen Daniels, Freddie D Iii Jerkins, Letoya Nicole Luckett, Latavia Marie Roberson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.