Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me Home
Bring Mich Nach Hause
Say,
you
were
hoping
you'd
run
into
me
here,
Sag,
du
hofftest,
mir
hier
zu
begegnen,
And
for
old
times
you'd
like
to
buy
me
beer,
Und
für
alte
Zeiten
würdest
du
mir
ein
Bier
kaufen,
But
you,
ain't
gonna
take
me
home.
Aber
du,
wirst
mich
nicht
nach
Hause
bringen.
You
reach
out
and
brush
the
hair
from
my
face,
Du
streckst
die
Hand
aus,
streichst
mir
die
Haare
aus
dem
Gesicht,
Look
in
my
eyes,
like
nothing's
changed,
Schaust
mir
in
die
Augen,
als
wäre
nichts
passiert,
But
you,
ain't
gonna
take
me
home
Aber
du,
wirst
mich
nicht
nach
Hause
bringen.
You
probably
had
a
fight,
Du
hattest
wahrscheinlich
Streit,
Slammed
the
door
and
walked
out,
Hast
die
Tür
zugeschlagen
und
bist
raus,
She's
probably
waiting
up
for
you,
baby,
right
now,
Sie
wartet
jetzt
bestimmt
auf
dich,
Baby,
in
diesem
Moment,
You
could
stay
here
all
night,
like
you
just
might,
Du
könntest
die
ganze
Nacht
hier
bleiben,
fast
schon
so,
als
wolltest
du,
Yeah,
we
both
know,
Ja,
wir
wissen
beide,
You
ain't
gonna
take
me
home
Du
wirst
mich
nicht
nach
Hause
bringen.
You
move
in
close,
Du
rückst
näher,
Like
it's
too
loud
in
this
bar,
Als
wäre
es
zu
laut
in
dieser
Bar,
You
say
that
you
and
her
are
falling
apart,
Sagst,
dass
ihr
beide
euch
auseinanderlebt,
But
you,
ain't
gonna
take
me
home
Aber
du,
wirst
mich
nicht
nach
Hause
bringen.
You
probably
had
a
fight,
Du
hattest
wahrscheinlich
Streit,
Slammed
the
door
and
walked
out,
Hast
die
Tür
zugeschlagen
und
bist
raus,
She's
probably
waiting
up
for
you,
baby,
right
now,
Sie
wartet
jetzt
bestimmt
auf
dich,
Baby,
in
diesem
Moment,
You
could
stay
here
all
night
like
you
just
might,
Du
könntest
die
ganze
Nacht
hier
bleiben,
fast
schon
so,
als
wolltest
du,
Yeah,
we
both
know,
Ja,
wir
wissen
beide,
You
ain't
gonna
take
me
home
Du
wirst
mich
nicht
nach
Hause
bringen.
I
know
you
had
a
fight,
Ich
weiß,
du
hattest
Streit,
Slammed
the
door
and
walked
out,
Hast
die
Tür
zugeschlagen
und
bist
raus,
I
used
to
be
the
one,
waiting
for
you
right
now,
Ich
war
früher
diejenige,
die
auf
dich
gewartet
hat,
genau
jetzt,
You
could
stay
here
all
night,
like
you
just
might,
Du
könntest
die
ganze
Nacht
hier
bleiben,
fast
schon
so,
als
wolltest
du,
But
we
both
know,
Aber
wir
wissen
beide,
You
ain't
gonna
take
me
home
Du
wirst
mich
nicht
nach
Hause
bringen.
Still
get
me
buzzing,
Bringst
mich
immer
noch
zum
Kribbeln,
Everytime
you
touch
my
hand,
Jedes
Mal,
wenn
du
meine
Hand
berührst,
You're
gonna
lean
in,
try
to
kiss
me,
Du
wirst
dich
nähern,
versuchen,
mich
zu
küssen,
But
I'll
just
pull
back,
Aber
ich
werde
mich
einfach
zurückziehen,
So
when
she
calls
again,
Wenn
sie
also
nochmal
anruft,
Go
ahead,
pick
up
your
phone,
Geh
ruhig
ran,
nimm
dein
Handy,
Cause
you
ain't
gonna
take
me
home
Denn
du
wirst
mich
nicht
nach
Hause
bringen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kelly Archer, Emily Marie Shackelton, Jess Moskaluke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.