Jess Moskaluke - Two Black Cadillacs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jess Moskaluke - Two Black Cadillacs




Two black Cadillacs driving in a slow parade
Два черных Кадиллака медленно едут парадом.
Headlights shining bright in the middle of the day
Фары ярко светят в середине дня
One's for his wife
Один для его жены.
The other for the woman who loved him at night
Другая для женщины которая любила его ночью
Two black Cadillacs meeting for the first time
Два черных Кадиллака встретились в первый раз
And the preacher said he was a good man
И проповедник сказал, что он хороший человек.
And his brother said he was a good friend
И его брат сказал, что он хороший друг.
But the women in the two black veils
Но женщины в черных вуалях ...
Didn't bother to cry
Даже не потрудился заплакать.
Bye bye, yeah yeah
Пока, Пока, да, да
They took turns laying a rose down
Они по очереди положили розу.
Threw a handful of dirt into the deep ground
Бросил горсть земли в глубокую землю.
He's not the only one who had a secret to hide
Он не единственный, у кого есть тайна, которую нужно скрывать.
Bye bye, bye bye, bye bye
Прощай, прощай, прощай, прощай.
Two months ago his wife called
Два месяца назад позвонила его жена.
The number on his phone
Номер на его телефоне.
Turns out he been lying to both of them for oh so long
Оказывается он лгал им обоим так долго
They decided then
Тогда они решили
He'd never get away with doing this to them
Ему никогда не сойдет с рук то, что он сделал с ними.
Two black Cadillacs waiting for the ride down
Два черных "Кадиллака" ждут, когда мы спустимся.
The ride down
Поездка вниз
And the preacher said he was a good man
И проповедник сказал, что он хороший человек.
And his brother said he was a good friend
И его брат сказал, что он хороший друг.
But the women in the two black veils
Но женщины в черных вуалях ...
Didn't bother to cry
Даже не потрудился заплакать.
Bye bye, yeah yeah
Пока, Пока, да, да
They took turns laying a rose down
Они по очереди положили розу.
Threw a handful of dirt into the deep ground
Бросил горсть земли в глубокую землю.
He's not the only one who had a secret to hide
Он не единственный, у кого есть тайна, которую нужно скрывать.
Bye bye, bye bye, bye bye
Прощай, прощай, прощай, прощай.
It was the first and the last time
Это был первый и последний раз.
They saw each other face to face
Они встретились лицом к лицу.
They shared a crimson smile and just walked away
Они обменялись алыми улыбками и просто ушли.
And let the secret at the grave
И пусть тайна останется в могиле.
And the preacher said he was a good man
И проповедник сказал, что он хороший человек.
And his brother said he was a good friend
И его брат сказал, что он хороший друг.
But the women in the two black veils
Но женщины в черных вуалях ...
Didn't bother to cry
Даже не потрудился заплакать.
Yeah yeah yeah
Да да да
They took turns laying a rose down
Они по очереди положили розу.
Threw a handful of dirt into the deep ground
Бросил горсть земли в глубокую землю.
He's not the only one who had a secret to hide
Он не единственный, у кого есть тайна, которую нужно скрывать.
Bye bye, bye bye, bye bye
Прощай, прощай, прощай, прощай.
Yeah yeah yeah yeah
Да да да да





Writer(s): Hillary Lindsey, Joshua Peter Kear, Carrie Underwood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.