Jess Ray - Middle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jess Ray - Middle




You're a wise one
Ты мудрая.
Strong and silent one
Сильный и молчаливый.
Calm and calculated motion
Спокойное и расчетливое движение.
You're an old soul, you
Ты старая душа, ты ...
Go low and slow
Идите низко и медленно
'Take your time, make it right,' you know
"Не торопись, сделай все правильно", - ты знаешь.
You're a wild one
Ты дикий.
Your mouth's a cannon
Твой рот-пушка.
You're all fire and spirit and passion
Ты весь огонь, и дух, и страсть.
All in all out
В общем все
No fear no doubt
Ни страха ни сомнений
Bold and brave, save the day, you know-how
Смелый и отважный, спаси положение, ты знаешь, как.
Here I am once again
И вот я снова здесь.
Stuck in the middle
Застрял посередине.
Pulled in-between two sides of things
Втянутый-между двумя сторонами вещей.
I can hear you speaking in
Я слышу, как ты говоришь.
Different language
Другой язык.
How I wish you knew the two of you
Как бы я хотел, чтобы вы знали друг друга.
Were saying the same thing
Мы говорили одно и то же
I wish you knew the two of you
Хотел бы я, чтобы вы знали друг друга.
Were saying the same thing
Мы говорили одно и то же
Love and respect
Любовь и уважение
We all need it
Мы все нуждаемся в этом.
To speak and somebody hear it
Говорить, и кто-то услышит это.
To leave a mark
Оставить след.
Be more than we are
Будь больше, чем мы есть.
To believe that we aren't just dying stars
Поверить, что мы не просто умирающие звезды.
Here I am once again
И вот я снова здесь.
Stuck in the middle
Застрял посередине.
Pulled in between two sides of things
Затянутый между двумя сторонами вещей.
I can hear you speaking in
Я слышу, как ты говоришь.
Different language
Другой язык.
How I wish you knew the two of you
Как бы я хотел, чтобы вы знали друг друга.
Were saying the same thing
Мы говорили одно и то же
I wish you knew the two of you
Жаль, что вы не знакомы.
Were saying the same thing
Мы говорили одно и то же
You're walking the same road from opposite ends
Ты идешь по одной и той же дороге с противоположных концов.
Can we be honest
Можем ли мы быть честными
Tell it like it is
Скажи все как есть
We're all children with hurt feelings
Мы все дети с обиженными чувствами.
Trying to survive
Пытаюсь выжить.
This brutal life
Эта жестокая жизнь
We all long for the wrong to be made right
Мы все жаждем, чтобы неправильное стало правильным.
We all long for the wrong to be made right
Мы все жаждем, чтобы неправильное стало правильным.
And here I am once again
И вот я снова здесь.
Stuck in the middle
Застрял посередине.
Pulled in between two sides of things
Затянутый между двумя сторонами вещей.
Oh I can hear you speaking in
О я слышу как ты говоришь
Different language
Другой язык.
How I wish you knew the two of you
Как бы я хотел, чтобы вы знали друг друга.
Were saying the same thing
Мы говорили одно и то же
I wish you knew the two of you
Хотел бы я, чтобы вы знали друг друга.
Were saying the same thing
Мы говорили одно и то же





Writer(s): Jessica Langdon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.