Jess Ray - Sunday Afternoon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jess Ray - Sunday Afternoon




Sunday afternoon, I didn't see this coming so soon
Воскресный день, я не ожидал, что это произойдет так скоро.
Nothing had prepared me for that news
Ничто не подготовило меня к этой новости.
When life is tearing at the seams and I don't know what to believe
Когда жизнь трещит по швам, и я не знаю, чему верить.
I just want someone to understand me
Я просто хочу, чтобы кто-то понял меня.
And she said that she saw you, kneeling by my side
И она сказала, что видела тебя, стоящего на коленях рядом со мной.
You told her to be quiet "all she needs is love tonight,
Ты сказал ей, чтобы она помолчала: "все, что ей нужно, - это любовь Сегодня вечером.
Love it kept me hanging, hanging on a tree,
Любовь заставляла меня висеть, висеть на дереве,
And love will keep her faithful, faithful to me."
И любовь сохранит ее верность, верность мне".
I saw you once before, I was laying on the kitchen floor,
Я уже видел тебя однажды, когда лежал на кухонном полу.
Reeling from a terrible report
Пошатываясь от ужасного сообщения
And I have had a few days I thought I'd die from heartbreak
И у меня было несколько дней, когда я думал, что умру от разбитого сердца.
But you came and never went away
Но ты пришел и никогда не уходил.
And I think that I saw you, kneeling by my side
И мне кажется, что я видел тебя, стоящую на коленях рядом со мной.
Heard you whisper to me, "Everything will be alright,
Я слышал, как ты шептала мне: "все будет хорошо.
Love it kept me hanging, hanging on a tree,
Любовь заставляла меня висеть, висеть на дереве,
And love will keep you faithful, faithful to me."
И любовь сохранит тебя верным, верным мне."
In autumn of '16, on the darkest days I'd ever seen
Осенью 16-го года, в самые мрачные дни, какие я когда-либо видел.
You met me at the house down by the sea
Ты встретил меня в доме у моря.
And in the kindest way, you showed me that you're not the same
И самым добрым образом ты показал мне, что ты уже не тот, что прежде.
That you came and you never went away
Что ты пришел и никогда не уходил.
You came and you never went away
Ты пришел и никогда не уходил.
And I know that I saw you, sitting by my side,
И я знаю, что видел тебя, сидящую рядом со мной,
So real I could have reached out and touched you if I tried
Такую настоящую, что я мог бы протянуть руку и коснуться тебя, если бы попытался.
And you said "Love it kept me hanging, hanging on a tree,
И ты сказала: "Из-за любви я висела, висела на дереве,
And love will keep you faithful, faithful to me."
И из-за любви ты будешь верна, верна мне".





Writer(s): Jess Ray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.