Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
that
I'm
on
the
edge
of
something
good
Ich
glaube,
ich
stehe
am
Rande
von
etwas
Gutem
Funny
how
I
could
just
turn
and
run
from
it
Komisch,
wie
ich
mich
einfach
umdrehen
und
davor
weglaufen
könnte
Maybe
I
am
too
afraid
Vielleicht
habe
ich
zu
viel
Angst
Maybe
I
don't
want
to
change
Vielleicht
will
ich
mich
nicht
verändern
Because
we
have
a
special
way
and
I
don't
wanna
lose
it
Denn
wir
haben
eine
besondere
Art
und
ich
will
sie
nicht
verlieren
How
many
roads
we've
walked
and
mountains
we've
climbed
Wie
viele
Wege
wir
gegangen
sind
und
Berge
wir
erklommen
haben
How
many
mornings
I've
waked
by
your
side
Wie
viele
Morgen
ich
an
deiner
Seite
aufgewacht
bin
How
many
times
we've
laughed
and
tears
we've
cried
Wie
oft
wir
gelacht
und
Tränen
geweint
haben
Nobody
knows
but
you
and
I
Niemand
weiß
es
außer
dir
und
mir
Nobody
knows
but
you
and
I
Niemand
weiß
es
außer
dir
und
mir
Yesterday
things
were
as
they've
always
been
Gestern
waren
die
Dinge
so,
wie
sie
immer
waren
And
just
like
that
everything
is
different
Und
einfach
so
ist
alles
anders
There's
an
aching
in
my
heart
Da
ist
ein
Schmerz
in
meinem
Herzen
Is
this
really
what
I
want?
Ist
das
wirklich,
was
ich
will?
Because
I
love
the
way
we
are
and
I
don't
wanna
lose
it
Denn
ich
liebe
die
Art,
wie
wir
sind,
und
ich
will
es
nicht
verlieren
How
many
roads
we've
walked
and
mountains
we've
climbed
Wie
viele
Wege
wir
gegangen
sind
und
Berge
wir
erklommen
haben
How
many
mornings
I've
waked
by
your
side
Wie
viele
Morgen
ich
an
deiner
Seite
aufgewacht
bin
How
many
times
we've
laughed
and
tears
we've
cried
Wie
oft
wir
gelacht
und
Tränen
geweint
haben
Nobody
knows
but
you
and
I
Niemand
weiß
es
außer
dir
und
mir
Nobody
knows
but
you
and
I
Niemand
weiß
es
außer
dir
und
mir
Maybe
out
past
all
the
stress
and
shifting
sand
Vielleicht
gibt
es
jenseits
all
des
Stresses
und
des
Treibsandes
There's
a
life
that
is
better
than
the
one
we're
leaving
Ein
Leben,
das
besser
ist
als
das,
das
wir
verlassen
Come
on
darlin'
don't
you
think
Komm
schon,
Liebling,
meinst
du
nicht
That
what
we
have
is
miles
deep
Dass
das,
was
wir
haben,
meilenweit
tief
ist
It
didn't
come
easily
and
we're
not
gonna
lose
it
Es
kam
nicht
leicht
und
wir
werden
es
nicht
verlieren
How
many
roads
we've
walked
and
mountains
we've
climbed
Wie
viele
Wege
wir
gegangen
sind
und
Berge
wir
erklommen
haben
How
many
mornings
I've
waked
by
your
side
Wie
viele
Morgen
ich
an
deiner
Seite
aufgewacht
bin
How
many
times
we've
laughed
and
tears
we've
cried
Wie
oft
wir
gelacht
und
Tränen
geweint
haben
Nobody
knows
but
you
and
I
Niemand
weiß
es
außer
dir
und
mir
Nobody
knows
but
you
and
I
Niemand
weiß
es
außer
dir
und
mir
Nobody
knows
but
you
and
I
Niemand
weiß
es
außer
dir
und
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jess Ray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.