Paroles et traduction JessB - Shut Up!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shut
up,
don't
talk,
just
listen
Заткнись,
не
говори,
просто
слушай,
You
can't
level
with
these
heights
we
hitting
Тебе
не
сравниться
с
высотами,
которых
мы
достигли.
That
girl
there
she
a
catch
no
fishing
Та
девушка
– просто
клад,
никакой
тебе
рыбалки.
And
if
you
take
the
bait
you
gon'
learn
yo
lesson
А
если
клюнешь
на
приманку,
то
получишь
урок.
I
been
around
the
block
for
a
minute
now
Я
кручусь
в
этом
дерьме
уже
не
первый
день,
Bigger
vision,
on
mission,
better
woman
now
Широкий
кругозор,
есть
цель,
стала
лучше,
Ain't
it
funny
how
these
squares
wanna
circle
around
Смешно,
как
все
эти
неудачники
хотят
быть
рядом,
Cuz
we
got
more
business
than
a
chicken
house
Потому
что
у
нас
дел
больше,
чем
на
птицеферме.
I
be
in
it
like
a
clinic
put
in
work
while
I'm
in
it
Я
в
деле,
как
в
клинике,
пашу,
пока
могу,
Lotta
thugs
around
me,
lotta
green,
no
spinach
Вокруг
меня
много
крутых,
много
зелени,
не
шпинат,
Lotta
bitter
looking
ones
they
react
like
physics
Много
озлобленных,
они
реагируют
как
по
учебнику
физики,
Lotta
highs,
lotta
lows
but
we
real
no
gimmicks
Много
взлетов,
много
падений,
но
мы
настоящие,
без
поделок.
So
guess
this,
no
guest-list
Так
что
угадай,
никакого
списка
гостей,
I
will
make
a
bitch
quake
in
her
sketches
Я
заставлю
эту
суку
трястись
в
ее
лохмотьях,
I
got
a
long
list
of
agendas
У
меня
длинный
список
планов,
So
I
do
it
do
it
do
till
I'm
breathless
catchup
Поэтому
я
делаю,
делаю,
делаю,
пока
не
задохнусь,
догоняй.
I
will
come
through
with
the
thunderstorms
Я
ворвусь,
как
гроза,
And
I
will
come
through
with
the
underdogs
Я
приду
с
аутсайдерами,
And
you
will
open
ears
and
sit
up
tall
А
ты
раскроешь
уши
и
будешь
сидеть
смирно,
All
I
need
you
to
do
is
just
shut
up
more
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
просто
заткнуться.
And
then
listen
И
слушать,
Just
listen
Просто
слушать.
(Yeah
shut
up
uh)
(Да,
заткнись,
а)
Just
listen
Просто
слушать.
Just
listen
Просто
слушать.
Shut
up
more
and
then
listen
Заткнись
и
слушай.
(Shut
up
uh)
(Заткнись,
а)
Just
listen
Просто
слушать.
Shut
up
more
and
then
listen
Заткнись
и
слушай.
Some
of
y'all
need
to
just
muzzle
up
Некоторым
из
вас
нужно
просто
закрыть
рот,
I
got
hits
to
throw
you
wanna
muscle
up
У
меня
есть
хиты,
чтобы
ты
захотел
напрячься,
I
ain't
never
trip
baby
watch
me
Double
Dutch
Я
никогда
не
спотыкаюсь,
детка,
смотри,
как
я
прыгаю,
Yeah
I
stir
up
the
pot
and
let
it
bubble
up
Да,
я
взбалтываю
котел
и
даю
ему
вскипеть.
They
wanna
do
us
like
banks
come
and
fuck
up
the
fun
Они
хотят
поступить
с
нами,
как
банки,
прийти
и
испортить
все
веселье,
I
been
down
from
the
jump
so
I'm
getting
it
done
Я
с
самого
начала
была
в
деле,
так
что
я
добьюсь
своего,
I
got
drip,
guess
I'm
under
the
pump
У
меня
есть
стиль,
наверное,
я
на
высоте,
Just
know
I'm
here
for
my
bag
at
the
end
of
the
month
Просто
знай,
что
я
здесь
ради
своей
доли
в
конце
месяца.
Look
at
em
go
that's
magic
Смотри,
как
они
стараются,
это
просто
магия,
Big
bold
bitches
never
passive
Смелые
сучки
никогда
не
бывают
пассивными,
You
can
feel
the
glow,
dynamic
Ты
чувствуешь
это
сияние,
динамику,
And
you
try
too
hard,
you
tragic
А
ты
слишком
стараешься,
ты
жалок.
I
said
I
been
around
the
block
for
an
age
now
Я
же
говорила,
что
кручусь
в
этом
дерьме
уже
целую
вечность,
And
I
fight
for
the
spot,
never
laid
down
И
я
борюсь
за
свое
место,
никогда
не
сдаюсь,
Oh
you
know
we
hot?
Better
pay
now
О,
ты
знаешь,
что
мы
крутые?
Так
что
плати,
Big
yes,
no
stress,
no
breakout
Большой
куш,
никакого
стресса,
никаких
проблем.
I
will
come
through
with
the
thunderstorms
Я
ворвусь,
как
гроза,
And
I
will
come
through
with
the
underdogs
Я
приду
с
аутсайдерами,
And
you
will
open
ears
and
sit
up
tall
А
ты
раскроешь
уши
и
будешь
сидеть
смирно,
All
I
need
you
to
do
is
just
shut
up
more
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
просто
заткнуться.
And
then
listen
И
слушать,
Just
listen
Просто
слушать.
(Yeah
shut
up)
(Да,
заткнись!)
Just
listen
Просто
слушать.
Just
listen
Просто
слушать.
Shut
up
more
and
then
listen
Заткнись
и
слушай.
(Shut
up
uh)
(Заткнись,
а)
Just
listen
Просто
слушать.
Shut
up
more
and
then
listen
Заткнись
и
слушай.
I
will
come
through
with
the
thunderstorms
Я
ворвусь,
как
гроза,
And
I
will
come
through
with
the
underdogs
Я
приду
с
аутсайдерами,
And
you
will
open
ears
and
sit
up
tall
А
ты
раскроешь
уши
и
будешь
сидеть
смирно,
All
I
need
you
to
do
is
just
shut
up
more
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
просто
заткнуться.
And
then
listen
И
слушать,
Just
listen
Просто
слушать.
(Yeah
shut
up)
(Да,
заткнись!)
Just
listen
Просто
слушать.
Just
listen
Просто
слушать.
Shut
up
more
and
then
listen
Заткнись
и
слушай.
(Shut
up
uh)
(Заткнись,
а)
Just
listen
Просто
слушать.
Shut
up
more
and
then
listen
Заткнись
и
слушай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Janneke Steffens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.