Paroles et traduction JessB - Shut Up!
Shut
up,
don't
talk,
just
listen
Заткнись,
не
разговаривай,
просто
слушай
You
can't
level
with
these
heights
we
hitting
Ты
не
сможешь
сравняться
с
теми
высотами,
которых
мы
достигаем
That
girl
there
she
a
catch
no
fishing
Вон
та
девушка,
она
не
ловушка
для
рыбалки
And
if
you
take
the
bait
you
gon'
learn
yo
lesson
И
если
ты
заглотишь
наживку,
ты
усвоишь
урок
I
been
around
the
block
for
a
minute
now
Я
уже
минуту
как
объехала
квартал
Bigger
vision,
on
mission,
better
woman
now
Более
дальновидная,
на
задании,
лучшая
женщина
сейчас
Ain't
it
funny
how
these
squares
wanna
circle
around
Разве
не
забавно,
что
эти
квадраты
хотят
кружиться
по
кругу
Cuz
we
got
more
business
than
a
chicken
house
Потому
что
у
нас
больше
бизнеса,
чем
в
курятнике
I
be
in
it
like
a
clinic
put
in
work
while
I'm
in
it
Я
работаю
в
нем,
как
в
клинике,
пока
я
там
нахожусь
Lotta
thugs
around
me,
lotta
green,
no
spinach
Вокруг
меня
много
головорезов,
много
зелени,
никакого
шпината
Lotta
bitter
looking
ones
they
react
like
physics
Много
озлобленных
на
вид,
они
реагируют
как
физики
Lotta
highs,
lotta
lows
but
we
real
no
gimmicks
Много
взлетов,
много
падений,
но
у
нас
нет
никаких
уловок
So
guess
this,
no
guest-list
Так
что
угадайте,
никакого
списка
приглашенных
I
will
make
a
bitch
quake
in
her
sketches
Я
заставлю
сучку
дрожать
в
своих
набросках
I
got
a
long
list
of
agendas
У
меня
длинный
список
дел
на
повестке
дня
So
I
do
it
do
it
do
till
I'm
breathless
catchup
Так
что
я
делаю
это,
делаю,
делаю,
пока
у
меня
не
перехватит
дыхание,
догоняй
I
will
come
through
with
the
thunderstorms
Я
справлюсь
с
грозами
And
I
will
come
through
with
the
underdogs
И
я
справлюсь
с
аутсайдерами
And
you
will
open
ears
and
sit
up
tall
А
ты
навостришь
уши
и
выпрямишься
во
весь
рост
All
I
need
you
to
do
is
just
shut
up
more
Все,
что
мне
от
тебя
нужно,
это
просто
заткнись
побольше
And
then
listen
А
потом
слушай
Just
listen
Просто
слушай
(Yeah
shut
up
uh)
(Да,
заткнись,
а)
Just
listen
Просто
слушай
Just
listen
Просто
слушай
Shut
up
more
and
then
listen
Больше
молчи,
а
потом
слушай
(Shut
up
uh)
(Заткнись,
э-э)
Just
listen
Просто
слушай
Shut
up
more
and
then
listen
Больше
молчи,
а
потом
слушай
Some
of
y'all
need
to
just
muzzle
up
Некоторым
из
вас
нужно
просто
заткнуться
I
got
hits
to
throw
you
wanna
muscle
up
У
меня
есть
хиты,
чтобы
подбросить
тебе
мускулов
I
ain't
never
trip
baby
watch
me
Double
Dutch
Я
никогда
не
спотыкаюсь,
детка,
смотри,
как
я
делаю
двойной
голландец
Yeah
I
stir
up
the
pot
and
let
it
bubble
up
Да,
я
помешиваю
в
кастрюле
и
даю
ей
закипеть
They
wanna
do
us
like
banks
come
and
fuck
up
the
fun
Они
хотят
поступить
с
нами,
как
с
банками,
приходят
и
портят
все
веселье
I
been
down
from
the
jump
so
I'm
getting
it
done
Я
был
после
прыжка,
так
что
я
справляюсь
с
этим
I
got
drip,
guess
I'm
under
the
pump
У
меня
капельница,
думаю,
я
под
наркозом
Just
know
I'm
here
for
my
bag
at
the
end
of
the
month
Просто
знай,
что
я
здесь
за
своей
сумкой
в
конце
месяца
Look
at
em
go
that's
magic
Посмотри,
как
они
уходят,
это
волшебно
Big
bold
bitches
never
passive
Большие
смелые
сучки
никогда
не
бывают
пассивными
You
can
feel
the
glow,
dynamic
Ты
чувствуешь
жар,
динамику
And
you
try
too
hard,
you
tragic
И
ты
слишком
стараешься,
ты
трагична
I
said
I
been
around
the
block
for
an
age
now
Я
сказал,
что
уже
целую
вечность
нахожусь
в
центре
внимания
And
I
fight
for
the
spot,
never
laid
down
И
я
борюсь
за
место,
никогда
не
сдавался
Oh
you
know
we
hot?
Better
pay
now
О,
ты
знаешь,
что
мы
крутые?
Лучше
заплати
сейчас
Big
yes,
no
stress,
no
breakout
Большое
да,
никакого
стресса,
никакого
прорыва
I
will
come
through
with
the
thunderstorms
Я
справлюсь
с
грозами
And
I
will
come
through
with
the
underdogs
И
я
справлюсь
с
аутсайдерами
And
you
will
open
ears
and
sit
up
tall
И
ты
откроешь
уши
и
сядешь
во
весь
рост
All
I
need
you
to
do
is
just
shut
up
more
Все,
что
мне
от
тебя
нужно,
это
просто
побольше
молчи
And
then
listen
А
потом
слушай
Just
listen
Просто
слушай
(Yeah
shut
up)
(Да,
заткнись)
Just
listen
Просто
слушай
Just
listen
Просто
слушай
Shut
up
more
and
then
listen
Больше
молчи,
а
потом
слушай
(Shut
up
uh)
(Заткнись,
ух)
Just
listen
Просто
слушай
Shut
up
more
and
then
listen
Больше
молчи,
а
потом
слушай
I
will
come
through
with
the
thunderstorms
Я
справлюсь
с
грозами
And
I
will
come
through
with
the
underdogs
И
я
справлюсь
с
аутсайдерами
And
you
will
open
ears
and
sit
up
tall
И
ты
навостришь
уши
и
выпрямишься
во
весь
рост
All
I
need
you
to
do
is
just
shut
up
more
Все,
что
мне
от
тебя
нужно,
это
просто
помолчи
еще
немного
And
then
listen
А
потом
слушай
Just
listen
Просто
слушай
(Yeah
shut
up)
(Да,
заткнись)
Just
listen
Просто
слушай
Just
listen
Просто
слушай
Shut
up
more
and
then
listen
Помолчи
еще
немного,
а
потом
слушай
(Shut
up
uh)
(Заткнись,
ух)
Just
listen
Просто
слушай
Shut
up
more
and
then
listen
Помолчи
еще,
а
потом
слушай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Janneke Steffens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.