JessB - Shut Up! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JessB - Shut Up!




Shut Up!
Заткнись!
Shut up, don't talk, just listen
Заткнись, не говори, просто слушай,
You can't level with these heights we hitting
Тебе не сравниться с высотами, которых мы достигли.
That girl there she a catch no fishing
Та девушка просто клад, никакой тебе рыбалки.
And if you take the bait you gon' learn yo lesson
А если клюнешь на приманку, то получишь урок.
I been around the block for a minute now
Я кручусь в этом дерьме уже не первый день,
Bigger vision, on mission, better woman now
Широкий кругозор, есть цель, стала лучше,
Ain't it funny how these squares wanna circle around
Смешно, как все эти неудачники хотят быть рядом,
Cuz we got more business than a chicken house
Потому что у нас дел больше, чем на птицеферме.
I be in it like a clinic put in work while I'm in it
Я в деле, как в клинике, пашу, пока могу,
Lotta thugs around me, lotta green, no spinach
Вокруг меня много крутых, много зелени, не шпинат,
Lotta bitter looking ones they react like physics
Много озлобленных, они реагируют как по учебнику физики,
Lotta highs, lotta lows but we real no gimmicks
Много взлетов, много падений, но мы настоящие, без поделок.
So guess this, no guest-list
Так что угадай, никакого списка гостей,
I will make a bitch quake in her sketches
Я заставлю эту суку трястись в ее лохмотьях,
I got a long list of agendas
У меня длинный список планов,
So I do it do it do till I'm breathless catchup
Поэтому я делаю, делаю, делаю, пока не задохнусь, догоняй.
I will come through with the thunderstorms
Я ворвусь, как гроза,
And I will come through with the underdogs
Я приду с аутсайдерами,
And you will open ears and sit up tall
А ты раскроешь уши и будешь сидеть смирно,
All I need you to do is just shut up more
Все, что тебе нужно сделать, это просто заткнуться.
And then listen
И слушать,
Just listen
Просто слушать.
(Yeah shut up uh)
(Да, заткнись, а)
Just listen
Просто слушать.
(Shut up)
(Заткнись!)
Just listen
Просто слушать.
Shut up more and then listen
Заткнись и слушай.
(Shut up uh)
(Заткнись, а)
Just listen
Просто слушать.
Shut up more and then listen
Заткнись и слушай.
Some of y'all need to just muzzle up
Некоторым из вас нужно просто закрыть рот,
I got hits to throw you wanna muscle up
У меня есть хиты, чтобы ты захотел напрячься,
I ain't never trip baby watch me Double Dutch
Я никогда не спотыкаюсь, детка, смотри, как я прыгаю,
Yeah I stir up the pot and let it bubble up
Да, я взбалтываю котел и даю ему вскипеть.
They wanna do us like banks come and fuck up the fun
Они хотят поступить с нами, как банки, прийти и испортить все веселье,
I been down from the jump so I'm getting it done
Я с самого начала была в деле, так что я добьюсь своего,
I got drip, guess I'm under the pump
У меня есть стиль, наверное, я на высоте,
Just know I'm here for my bag at the end of the month
Просто знай, что я здесь ради своей доли в конце месяца.
Look at em go that's magic
Смотри, как они стараются, это просто магия,
Big bold bitches never passive
Смелые сучки никогда не бывают пассивными,
You can feel the glow, dynamic
Ты чувствуешь это сияние, динамику,
And you try too hard, you tragic
А ты слишком стараешься, ты жалок.
I said I been around the block for an age now
Я же говорила, что кручусь в этом дерьме уже целую вечность,
And I fight for the spot, never laid down
И я борюсь за свое место, никогда не сдаюсь,
Oh you know we hot? Better pay now
О, ты знаешь, что мы крутые? Так что плати,
Big yes, no stress, no breakout
Большой куш, никакого стресса, никаких проблем.
I will come through with the thunderstorms
Я ворвусь, как гроза,
And I will come through with the underdogs
Я приду с аутсайдерами,
And you will open ears and sit up tall
А ты раскроешь уши и будешь сидеть смирно,
All I need you to do is just shut up more
Все, что тебе нужно сделать, это просто заткнуться.
And then listen
И слушать,
Just listen
Просто слушать.
(Yeah shut up)
(Да, заткнись!)
Just listen
Просто слушать.
(Shut up)
(Заткнись!)
Just listen
Просто слушать.
Shut up more and then listen
Заткнись и слушай.
(Shut up uh)
(Заткнись, а)
Just listen
Просто слушать.
Shut up more and then listen
Заткнись и слушай.
I will come through with the thunderstorms
Я ворвусь, как гроза,
And I will come through with the underdogs
Я приду с аутсайдерами,
And you will open ears and sit up tall
А ты раскроешь уши и будешь сидеть смирно,
All I need you to do is just shut up more
Все, что тебе нужно сделать, это просто заткнуться.
And then listen
И слушать,
Just listen
Просто слушать.
(Yeah shut up)
(Да, заткнись!)
Just listen
Просто слушать.
(Shut up)
(Заткнись!)
Just listen
Просто слушать.
Shut up more and then listen
Заткнись и слушай.
(Shut up uh)
(Заткнись, а)
Just listen
Просто слушать.
Shut up more and then listen
Заткнись и слушай.





Writer(s): Janneke Steffens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.