Paroles et traduction Jessa Calderon - Keep It Breezy
Sorry
that
you
cheated
or
sorry
you
got
caught?
Сожалеешь,
что
тебя
обманули,
или
сожалеешь,
что
тебя
поймали?
Boy
you
aren't
sorry
at
all
Парень,
ты
совсем
не
сожалеешь
Worried
a
whole
weekend
Волновался
все
выходные
You
were
MIA
yet
you
claim
your
phone
was
lost
Ты
был
в
розыске,
но
заявляешь,
что
твой
телефон
потерялся
So
you
went
w
your
boys
to
ball
Итак,
ты
пошел
со
своими
парнями
на
бал
She
admitted
it
was
her
you
were
dickin
Она
призналась,
что
ты
трахал
ее
Got
me
swimming
in
my
feelins
Я
купался
в
своих
чувствах
Emotions
as
deep
as
the
bass
Эмоции
глубоки,
как
басы
You
let
some
hussy
take
my
place
Ты
позволил
какой-то
потаскушке
занять
мое
место
Not
only
shotty
she
was
driving
the
car
Мало
того,
что
шотти,
она
была
за
рулем
машины
Thought
you
was
slick
but
you
didn't
get
far
Думала,
что
ты
ловкий,
но
далеко
ты
не
ушел
Ooou
so
heated
I
could
get
violent
Ты
так
разгорячен,
что
я
могу
вспылить
Don't
want
the
drama
but
I
won't
remain
silent,
Не
хочу
драмы,
но
я
не
буду
молчать,
Switch
your
cell
to
your
own
line
Переключи
свой
мобильный
на
свою
линию
связи
Cheating
could
never
be
justified
Измене
никогда
не
будет
оправдания
You
ain't
sorry
and
I'll
be
fine
Ты
не
сожалеешь,
и
со
мной
все
будет
в
порядке
I
love
you
enough
to
let
you
go
Я
люблю
тебя
достаточно
сильно,
чтобы
отпустить
My
memories
could
never
be
sold
Мои
воспоминания
никогда
не
могли
быть
проданы
Boy
bye
now
stay
up
and
keep
it
breezy
Мальчик,
пока,
не
ложись
спать
и
не
забывай
об
этом
I'll
be
fine
now
no
one
said
it
would
be
easy
Теперь
со
мной
все
будет
хорошо,
никто
не
говорил,
что
это
будет
легко
I
love
you
enough
to
let
you
go
Я
люблю
тебя
достаточно
сильно,
чтобы
отпустить
My
memories
could
never
be
sold
Мои
воспоминания
никогда
не
могли
быть
проданы
Boy
bye
now
stay
up
and
keep
it
breezy
Мальчик,
пока,
не
ложись
спать
и
не
забывай
об
этом
I'll
be
fine
now
no
one
said
it
would
be
easy
Теперь
со
мной
все
будет
в
порядке,
никто
не
говорил,
что
это
будет
легко
Man
the
hardest
part,
I
gotta
break
it
to
my
kid
Чувак,
самое
сложное,
я
должен
объяснить
это
своему
ребенку
I
knew
he'd
break
down
and
he
did
Я
знал,
что
он
сломается,
и
он
сломался
He
wanted
you
to
be
number
1 dad
always
around
Он
хотел,
чтобы
ты
был
отцом
номер
один,
всегда
был
рядом
But
you
were
thinking
bout
yourself
and
no
body
else
Но
ты
думал
только
о
себе
и
ни
о
ком
другом
Quit
claiming
your
sorry
boy
that's
a
fib
Перестань
говорить,
что
тебе
жаль,
мальчик,
это
ложь
Your
apologies
are
far-fetched
and
aren't
needed
Твои
извинения
надуманны
и
не
нужны
I'm
a
strong
woman
and
my
sons
gotta
learn
Я
сильная
женщина,
и
моим
сыновьям
нужно
учиться
When
you
trust
way
too
much,
your
bound
to
get
burned
Когда
ты
слишком
доверяешь,
ты
обязательно
обожжешься
Instead
of
walking
in
the
clouds
I
should
have
better
observed
Вместо
того,
чтобы
витать
в
облаках,
мне
следовало
бы
лучше
наблюдать
Lies,
lies,
lies,
we're
streaming
out
your
mouth
Ложь,
ложь,
ложь,
мы
льемся
потоком
из
твоих
уст
From
the
gifts
that
she
gave
you
От
подарков,
которые
она
тебе
дарила
To
the
times
alone
you
were
"out"
До
тех
времен,
когда
ты
был
один
"вне
дома"
Said
you
wanted
marriage
I
never
did
get
a
ring
Сказал,
что
хочешь
жениться,
но
я
так
и
не
получил
кольца
Made
you
a
priority
Поставил
тебя
на
первое
место
You
were
my
every
thing
Ты
был
всем
для
меня
Said
you'd
carry
me
man,
you
were
supposed
to
be
my
wings
Сказал,
что
понесешь
меня,
чувак,
ты
должен
был
стать
моими
крыльями
I
remain
calm
just
dropping
tears
and
telling
you
leave
Я
остаюсь
спокойной,
просто
роняю
слезы
и
говорю
тебе
уйти
I
love
you
enough
to
let
you
go
Я
люблю
тебя
достаточно
сильно,
чтобы
отпустить
тебя
My
memories
could
never
be
sold
Мои
воспоминания
никогда
не
будут
проданы
Boy
bye
now
stay
up
and
keep
it
breezy
Парень,
пока,
а
теперь
не
спи
и
не
унывай
I'll
be
fine
now
no
one
said
it
would
be
easy
Теперь
со
мной
все
будет
хорошо,
никто
не
говорил,
что
это
будет
легко
I
love
you
enough
to
let
you
go
Я
люблю
тебя
достаточно
сильно,
чтобы
отпустить
тебя
My
memories
could
never
be
sold
Мои
воспоминания
никогда
не
были
бы
проданы
Boy
bye
now
stay
up
and
keep
it
breezy
Мальчик,
пока,
а
теперь
не
ложись
спать
и
будь
веселым
I'll
be
fine
now
no
one
said
it
would
be
easy
Теперь
со
мной
все
будет
в
порядке,
никто
не
говорил,
что
это
будет
легко
Tell
me
better
days
are
ahead
Скажи
мне,
что
впереди
лучшие
дни
Finally
you
ain't
lie,
Наконец-то
ты
не
лжешь,
My
life
will
get
better
and
I'll
tell
you
why
Моя
жизнь
станет
лучше,
и
я
скажу
тебе
почему
I
walk
in
love
every
where
I
go
I'll
shine
Я
влюблена,
куда
бы
я
ни
пошла,
я
буду
сиять
Mad
skills,
these
massage
hands
will
get
me
by
Безумные
навыки,
эти
массажные
руки
помогут
мне
Songwriting
So
I
can
bust
flows
in
the
stu
Сочиняю
песни,
чтобы
я
мог
прервать
поток
в
stu
Lyrics
express
what
it
is
I'm
going
through
Тексты
выражают
то,
через
что
я
прохожу
Drop
an
album
and
push
it
to
the
fans
Запишу
альбом
и
разошлю
его
фанатам
Save
up
keep
a
roof
over
my
fam
Коплю,
чтобы
обеспечить
крышу
над
головой
своей
семье
Groceries
will
always
fill
our
tummies
Продукты
всегда
наполнят
наши
желудки
Get
by
with
just
enough
money
Зарабатываю
ровно
столько,
сколько
нужно
Gods
good
I'm
walking
in
faith
Боги,
хорошо,
что
я
хожу
с
верой
Ask
to
come
back,
but
boy
I'll
be
straight
Проси
вернуться,
но,
парень,
я
буду
честен
Don't
need
that,
said
I
don't
need
you
Мне
это
не
нужно,
сказал,
что
ты
мне
не
нужен
Don't
get
me
wrong,
what
we
had
it
was
cool
Не
пойми
меня
неправильно,
то,
что
у
нас
было,
было
круто
Didn't
last
long,
I'm
a
lil
embarrassed
Не
долго,
я
неловко
лил
You'll
miss
me
cause
I'm
the
realest
and
the
rarest
Ты
будешь
скучать
по
мне,
потому
что
я
самый
реальный
и
самый
редкий
Hey
yay
ey
da
da
da
da
da
da
da
dow
da
da
da
da
da
dow
Эй
да
Эй
да
да
да
да
да
да
да
да
да
да
да
да
ДОУ
ДОУ
Keep
it
movin
Продолжай
двигаться
Keep
it
moo
ooo
oovin
boy
bye
now
oww
yeah
Продолжай
в
том
же
духе,
милый,
пока,
оу,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jessica Amber Calderon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.