Jessarae - Nobody's Human - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jessarae - Nobody's Human




Nobody's Human
Никто не идеален
I'm a train wreck dressed in regular clothes
Я как разбитый вагон, прикрытый обычной одеждой,
You like to starve yourself and your ribs are on show
Ты моришь себя голодом, и твои ребра видны,
But hey, it's alright, nobody's human
Но эй, все в порядке, никто не идеален.
You're lipstick's smudged like a pure work of art
Твоя помада размазана, словно произведение искусства,
You can't stop smiling when you're falling apart
Ты не можешь перестать улыбаться, когда разваливаешься на части,
But hey, it's alright, nobody's human
Но эй, все в порядке, никто не идеален.
And all your friend have plenty to say
И всем твоим друзьям есть, что сказать,
They saw the real you and now they're running away
Они увидели тебя настоящего, и теперь они убегают,
But hey, it's alright, there's no computing
Но эй, все в порядке, этому нет объяснения.
But it's okay if we stay screwed up
Но все в порядке, если мы останемся сломленными,
Let's just live life till we're used up
Давай просто проживем жизнь, пока не выдохнемся,
I know I can't cure your sorrow
Я знаю, что не могу вылечить твою печаль,
Let's just face the pain tomorrow
Давай просто столкнемся с болью завтра.
We party too hard and it's taking its toll
Мы слишком много веселимся, и это берет свое,
They're driving little miss lovely to the hospital
Они везут мистера "очарование" в больницу,
But hey, it's okay, we'll get through it
Но эй, все в порядке, мы справимся.
I ask myself why do we push too far
Я спрашиваю себя, почему мы заходим слишком далеко,
Hanging around the culture made of burnt out stars
Тусуемся в культуре сгоревших звезд,
But hey, it's alright, nobody's human
Но эй, все в порядке, никто не идеален.
But it's okay if we stay screwed up
Но все в порядке, если мы останемся сломленными,
Let's just live life till we're used up
Давай просто проживем жизнь, пока не выдохнемся,
I know I can't cure your sorrow
Я знаю, что не могу вылечить твою печаль,
Let's just face the pain tomorrow
Давай просто столкнемся с болью завтра.
But it's okay if we stay screwed up
Но все в порядке, если мы останемся сломленными,
Let's just live life till we're used up
Давай просто проживем жизнь, пока не выдохнемся,
I know I can't cure your sorrow
Я знаю, что не могу вылечить твою печаль,
Let's just face the pain tomorrow
Давай просто столкнемся с болью завтра.
So let's just face the pain tomorrow
Так что давай просто столкнемся с болью завтра.
Let's just face the pain tomorrow
Давай просто столкнемся с болью завтра.





Writer(s): Jesse Robitaille, Iain Archer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.