Paroles et traduction Jesse - Perfect Strangers
Perfect Strangers
Идеальные незнакомцы
I
have
no
idea
what
I'm
doing
Я
совершенно
не
понимаю,
что
делаю
I
feel
so
running
but
my
feet
ain't
even
moving
Я
чувствую
себя
бегуном,
но
ноги
мои
даже
не
двигаются
Trying
to
get
the
courage
to
talk
to
you
Пытаюсь
набраться
смелости
заговорить
с
тобой
My
heart
is
pounding
and
I
don't
know
what
to
do
Сердце
колотится,
и
я
не
знаю,
что
делать
Thinking
maybe
I
should
walk
away,
oh
Думаю,
может,
стоит
уйти,
ой
I
usually
have
confidence
for
days,
but
no
Обычно
у
меня
уверенности
на
целые
дни,
но
сейчас
нет
Bad
luck,
I
[?]
Не
повезло,
я
[?]
Wanna
compliment
you
but
my
brain
just
got
stuck
Хочу
сделать
тебе
комплимент,
но
мозг
мой
застрял
Just
met
you
but
I
can't
forget
you
Только
познакомились,
но
я
не
могу
тебя
забыть
Think
about
you
all
day,
don't
even
know
your
name
Думаю
о
тебе
весь
день,
даже
не
знаю
твоего
имени
I
am
[?]
can
I
get
your
number?
Я
[?]
могу
я
получить
твой
номер?
Is
this
my
only
shot,
do
I
get
another?
Это
мой
единственный
шанс,
будет
ли
другой?
Maybe
we're
perfect
strangers
Может
быть,
мы
идеальные
незнакомцы
I'd
like
to
know
you
better
Я
хотел
бы
узнать
тебя
поближе
Give
me
one
chance
to
change
your
world
Дай
мне
один
шанс
изменить
твой
мир
Give
me
one
chance
Дай
мне
один
шанс
Living
cheap
or
fancy
Жить
скромно
или
роскошно
Chill
at
home
or
dancing
Отдыхать
дома
или
танцевать
Stay
or
travel
though
Оставаться
или
путешествовать
And
spend
the
day
as
my
girl
И
провести
день
моей
девушкой
Champagne
and
Jacuzzi
Шампанское
и
джакузи
Sneaking
into
movies
Пробраться
в
кино
Anything
you
like
girl
Все,
что
тебе
нравится,
девочка
Anything
you
like
girl
Все,
что
тебе
нравится,
девочка
My
family
tell
me
to
always
speak
the
truth
Моя
семья
говорит
мне
всегда
говорить
правду
But
what
if
saying
it
puts
pressure
on
you
Но
что,
если
это
поставит
тебя
в
неловкое
положение
But
maybe
I'm
just
trying
to
make
excuses
Но
может
быть,
я
просто
пытаюсь
найти
отговорки
Don't
wanna
live
regretting
what
I
didn't
do
Не
хочу
сожалеть
о
том,
чего
не
сделал
You're
way
too
beautiful
to
keep
on
the
down
low
Ты
слишком
красива,
чтобы
скрывать
это
So
Imma
tell
you
take
it
or
just
let
it
go
Так
что
я
скажу
тебе,
прими
это
или
просто
позволь
уйти
You're
dope
and
you
don't
even
to
know
Ты
потрясающая,
и
ты
даже
не
знаешь
That
you've
got
a
radiance
I
ain't
never
seen
before
Что
у
тебя
есть
сияние,
которого
я
никогда
раньше
не
видел
You're
a
vision
like
a
star
collision
Ты
видение,
как
столкновение
звезд
Killing
over
brilliant,
you're
one
in
a
billion
Убийственно
блестящая,
ты
одна
на
миллиард
I
just
wanna
see
you,
get
to
know
the
real
you
Я
просто
хочу
увидеть
тебя,
узнать
настоящую
тебя
Dining,
drinking,
dancing,
living
like
we're
fancy
Ужины,
напитки,
танцы,
живем
как
знатные
Maybe
we're
perfect
strangers
Может
быть,
мы
идеальные
незнакомцы
I'd
like
to
know
you
better
Я
хотел
бы
узнать
тебя
поближе
Give
me
one
chance
to
change
your
world
Дай
мне
один
шанс
изменить
твой
мир
Give
me
one
chance
Дай
мне
один
шанс
Living
cheap
or
fancy
Жить
скромно
или
роскошно
Chill
at
home
or
dancing
Отдыхать
дома
или
танцевать
Stay
or
travel
though
Оставаться
или
путешествовать
And
spend
the
day
as
my
girl
И
провести
день
моей
девушкой
Champagne
and
Jacuzzi
Шампанское
и
джакузи
Sneaking
into
movies
Пробраться
в
кино
Anything
you
like
girl
Все,
что
тебе
нравится,
девочка
Anything
you
like
girl
Все,
что
тебе
нравится,
девочка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.