Jesse - CRISIS - traduction des paroles en russe

CRISIS - Jessetraduction en russe




CRISIS
Pot, knockin' on rocks
Горшок, стучу по камням
I'm at the top of my game
Я на вершине своей игры
Ready to play, I never change
Готов играть, я никогда не меняюсь
I hit a wave, told me to stay
Я ударил волну, сказал мне остаться
In my own lane, I'm on a wave
В своей полосе я на волне
You can't relate, sorry you're lame
Ты не можешь общаться, извини, ты отстойный
Uh-huh, they call me Jesse, don't need a last na-
Угу, меня зовут Джесси, мне не нужна последняя на-
(Did you start?)
(Вы начали?)
(Oh, yeah)
(Ах, да)
(Rockstar)
(Rockstar)
Brand-new bottom row
Совершенно новый нижний ряд
8K on some 18-karat yellow gold
на 18-каратном желтом золоте
Star power, boy, I feel like I'm Mario
Звездная сила, чувак, я чувствую себя Марио.
I been down in K-Town at the studio
Я был в К-Тауне в студии
Gotta cook it up, so I can get some more (Yeah)
Надо приготовить, чтобы получить еще (Да)
Bust down VVS's just to set the tone (Yeah)
Разрушить ВВС, чтобы задать тон (Да)
I knew what I wanted and I got it done
Я знал, чего хочу, и сделал это
Guess I'm only flexing now to let you know
Думаю, я сейчас только пытаюсь сообщить тебе
So let the records show
Так пусть записи покажут
You want the old me
Ты хочешь прежнего меня
You don't like the new me
Тебе не нравится новый я
Feel like you know me
Почувствуй, что ты меня знаешь
If you really knew me
Если бы ты действительно знал меня
You'd know how I switch it up (Yeah)
Ты бы знал, как я это переключаю (Да)
You know I don't give a -uck
Ты знаешь, мне плевать
That's just how my life is
Вот такая у меня жизнь
You don't have to like it
Вам не обязательно это нравится
Identity crisis
Кризис личности
I'll pay what the price is
Я заплачу такую цену
Every time I mix it up, yeah
Каждый раз, когда я это смешиваю, да
You know I don't give a-
Ты знаешь, мне плевать-
So much on my plate right now, but I ain't full
Сейчас у меня так много всего на тарелке, но я еще не сыт.
This sh- is the only sh- I've ever known
Это дерьмо единственное дерьмо, которое я когда-либо знал
Dad wasn't around, I brought the cheddar home
Папы не было рядом, я принес чеддер домой
When my sh- was cold, I put the sweater on
Когда мое дерьмо остыло, я надел свитер.
Now I'm back to hit you with another one, I gotta do it
Теперь я вернулся, чтобы ударить тебя еще одним, я должен это сделать.
Love the way I put you under my influence, yeah
Мне нравится, как я оказал на тебя свое влияние, да
Watching you get high to me is like a drug
Для меня смотреть, как ты кайфуешь, это как наркотик.
I know it'll never be enough
Я знаю, этого никогда не будет достаточно
A-A-All this weight that I carry
АА-Весь этот груз, который я ношу
Feel like Jim, -is scary
Почувствуй себя Джимом, - это страшно
You're not fly, you're a parrot
Ты не летаешь, ты попугай
My -poppin' like a cherry
Мой лопается, как вишня.
Bad lil'- wanna get married
Плохая маленькая, хочу жениться
That's my fairy, that's my rock
Это моя фея, это моя скала
All Burberry, down to the socks
Весь Burberry, вплоть до носков.
Up on my watch, got it on lock
На моих часах, получил его на замке
Smokin' on pot, knockin' on rocks
Курю травку, стучу по камням
I'm at the top of my game
Я на вершине своей игры
Ready to play, I never change
Готов играть, я никогда не меняюсь
I hit a wave, told me to stay
Я ударил волну, сказал мне остаться
In my own lane, I'm on a wave
В своей полосе я на волне
You can't relate, sorry you're lame
Ты не можешь общаться, извини, ты отстойный
Uh-huh, they call me Jesse, don't need a last name
Угу, меня зовут Джесси, фамилия не нужна
You want the old me
Ты хочешь прежнего меня
You don't like the new me
Тебе не нравится новый я
Feel like you know me
Почувствуй, что ты меня знаешь
If you really knew me
Если бы ты действительно знал меня
You'd know how I switch it up (Yeah)
Ты бы знал, как я это переключаю (Да)
You know I don't give a fuck
Ты знаешь, мне плевать
That's just how my life is
Вот такая у меня жизнь
You don't have to like it
Вам не обязательно это нравится
Identity crisis
Кризис личности
I'll pay what the price is
Я заплачу такую цену
Every time I mix it up, yeah
Каждый раз, когда я это смешиваю, да
You know I don't give a-
Ты знаешь, мне плевать-
(Rockstar, rockstar, rockstar, rockstar)
(Рокзвезда, рокзвезда, рокзвезда, рокзвезда)
(Rockstar, rockstar, rockstar, rockstar)
(Рокзвезда, рокзвезда, рокзвезда, рокзвезда)





Writer(s): Jesse J Rutherford, Sean Patrick Dwyer, Daniel Robert Parra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.