Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pot,
knockin'
on
rocks
Горшок,
стучу
по
камням
I'm
at
the
top
of
my
game
Я
на
вершине
своей
игры
Ready
to
play,
I
never
change
Готов
играть,
я
никогда
не
меняюсь
I
hit
a
wave,
told
me
to
stay
Я
ударил
волну,
сказал
мне
остаться
In
my
own
lane,
I'm
on
a
wave
В
своей
полосе
я
на
волне
You
can't
relate,
sorry
you're
lame
Ты
не
можешь
общаться,
извини,
ты
отстойный
Uh-huh,
they
call
me
Jesse,
don't
need
a
last
na-
Угу,
меня
зовут
Джесси,
мне
не
нужна
последняя
на-
(Did
you
start?)
(Вы
начали?)
Brand-new
bottom
row
Совершенно
новый
нижний
ряд
8K
on
some
18-karat
yellow
gold
8К
на
18-каратном
желтом
золоте
Star
power,
boy,
I
feel
like
I'm
Mario
Звездная
сила,
чувак,
я
чувствую
себя
Марио.
I
been
down
in
K-Town
at
the
studio
Я
был
в
К-Тауне
в
студии
Gotta
cook
it
up,
so
I
can
get
some
more
(Yeah)
Надо
приготовить,
чтобы
получить
еще
(Да)
Bust
down
VVS's
just
to
set
the
tone
(Yeah)
Разрушить
ВВС,
чтобы
задать
тон
(Да)
I
knew
what
I
wanted
and
I
got
it
done
Я
знал,
чего
хочу,
и
сделал
это
Guess
I'm
only
flexing
now
to
let
you
know
Думаю,
я
сейчас
только
пытаюсь
сообщить
тебе
So
let
the
records
show
Так
пусть
записи
покажут
You
want
the
old
me
Ты
хочешь
прежнего
меня
You
don't
like
the
new
me
Тебе
не
нравится
новый
я
Feel
like
you
know
me
Почувствуй,
что
ты
меня
знаешь
If
you
really
knew
me
Если
бы
ты
действительно
знал
меня
You'd
know
how
I
switch
it
up
(Yeah)
Ты
бы
знал,
как
я
это
переключаю
(Да)
You
know
I
don't
give
a
-uck
Ты
знаешь,
мне
плевать
That's
just
how
my
life
is
Вот
такая
у
меня
жизнь
You
don't
have
to
like
it
Вам
не
обязательно
это
нравится
Identity
crisis
Кризис
личности
I'll
pay
what
the
price
is
Я
заплачу
такую
цену
Every
time
I
mix
it
up,
yeah
Каждый
раз,
когда
я
это
смешиваю,
да
You
know
I
don't
give
a-
Ты
знаешь,
мне
плевать-
So
much
on
my
plate
right
now,
but
I
ain't
full
Сейчас
у
меня
так
много
всего
на
тарелке,
но
я
еще
не
сыт.
This
sh-
is
the
only
sh-
I've
ever
known
Это
дерьмо
единственное
дерьмо,
которое
я
когда-либо
знал
Dad
wasn't
around,
I
brought
the
cheddar
home
Папы
не
было
рядом,
я
принес
чеддер
домой
When
my
sh-
was
cold,
I
put
the
sweater
on
Когда
мое
дерьмо
остыло,
я
надел
свитер.
Now
I'm
back
to
hit
you
with
another
one,
I
gotta
do
it
Теперь
я
вернулся,
чтобы
ударить
тебя
еще
одним,
я
должен
это
сделать.
Love
the
way
I
put
you
under
my
influence,
yeah
Мне
нравится,
как
я
оказал
на
тебя
свое
влияние,
да
Watching
you
get
high
to
me
is
like
a
drug
Для
меня
смотреть,
как
ты
кайфуешь,
это
как
наркотик.
I
know
it'll
never
be
enough
Я
знаю,
этого
никогда
не
будет
достаточно
A-A-All
this
weight
that
I
carry
АА-Весь
этот
груз,
который
я
ношу
Feel
like
Jim,
-is
scary
Почувствуй
себя
Джимом,
- это
страшно
You're
not
fly,
you're
a
parrot
Ты
не
летаешь,
ты
попугай
My
-poppin'
like
a
cherry
Мой
лопается,
как
вишня.
Bad
lil'-
wanna
get
married
Плохая
маленькая,
хочу
жениться
That's
my
fairy,
that's
my
rock
Это
моя
фея,
это
моя
скала
All
Burberry,
down
to
the
socks
Весь
Burberry,
вплоть
до
носков.
Up
on
my
watch,
got
it
on
lock
На
моих
часах,
получил
его
на
замке
Smokin'
on
pot,
knockin'
on
rocks
Курю
травку,
стучу
по
камням
I'm
at
the
top
of
my
game
Я
на
вершине
своей
игры
Ready
to
play,
I
never
change
Готов
играть,
я
никогда
не
меняюсь
I
hit
a
wave,
told
me
to
stay
Я
ударил
волну,
сказал
мне
остаться
In
my
own
lane,
I'm
on
a
wave
В
своей
полосе
я
на
волне
You
can't
relate,
sorry
you're
lame
Ты
не
можешь
общаться,
извини,
ты
отстойный
Uh-huh,
they
call
me
Jesse,
don't
need
a
last
name
Угу,
меня
зовут
Джесси,
фамилия
не
нужна
You
want
the
old
me
Ты
хочешь
прежнего
меня
You
don't
like
the
new
me
Тебе
не
нравится
новый
я
Feel
like
you
know
me
Почувствуй,
что
ты
меня
знаешь
If
you
really
knew
me
Если
бы
ты
действительно
знал
меня
You'd
know
how
I
switch
it
up
(Yeah)
Ты
бы
знал,
как
я
это
переключаю
(Да)
You
know
I
don't
give
a
fuck
Ты
знаешь,
мне
плевать
That's
just
how
my
life
is
Вот
такая
у
меня
жизнь
You
don't
have
to
like
it
Вам
не
обязательно
это
нравится
Identity
crisis
Кризис
личности
I'll
pay
what
the
price
is
Я
заплачу
такую
цену
Every
time
I
mix
it
up,
yeah
Каждый
раз,
когда
я
это
смешиваю,
да
You
know
I
don't
give
a-
Ты
знаешь,
мне
плевать-
(Rockstar,
rockstar,
rockstar,
rockstar)
(Рокзвезда,
рокзвезда,
рокзвезда,
рокзвезда)
(Rockstar,
rockstar,
rockstar,
rockstar)
(Рокзвезда,
рокзвезда,
рокзвезда,
рокзвезда)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesse J Rutherford, Sean Patrick Dwyer, Daniel Robert Parra
Album
&ONE
date de sortie
18-08-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.