Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
the
award
goes
to
Jesse
Und
der
Preis
geht
an
Jesse
(Bambina,
Valentina,
Josephina)
(Bambina,
Valentina,
Josephina)
(Those
are
my
background
singers)
(Das
sind
meine
Background-Sängerinnen)
(Ooh,
la-la,
ooh,
la-la)
(Ooh,
la-la,
ooh,
la-la)
Not
what
I
expected,
don't
know
what
to
say
Nicht
das,
was
ich
erwartet
habe,
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
Lot
of
people
helped
me
here
along
the
way
Viele
Leute
haben
mir
auf
dem
Weg
hierher
geholfen
Thank
you
to
my
mom
for
givin'
me
the
grace
Danke
an
meine
Mutter,
dass
sie
mir
die
Anmut
gegeben
hat
And
thank
God
for
my
sister
always
keepin'
faith
Und
danke
Gott
für
meine
Schwester,
die
immer
den
Glauben
bewahrt
hat
And
thank
you
to
my
daddy
for
leavin'
Und
danke
an
meinen
Vater,
dass
er
gegangen
ist
Oh,
Steven,
rest
in
peace,
I'ma
keep
on
grievin'
Oh,
Steven,
ruhe
in
Frieden,
ich
werde
weiter
trauern
Wishin'
you
were
here
to
see
this
Ich
wünschte,
du
wärst
hier,
um
das
zu
sehen
But
everything
happens
for
a
reason
Aber
alles
geschieht
aus
einem
bestimmten
Grund
Thank
you,
Kirk,
for
believin'
in
me
first
Danke,
Kirk,
dass
du
als
Erster
an
mich
geglaubt
hast
Seen
me
at
my
best
and
got
me
through
my
worst
Hast
mich
von
meiner
besten
Seite
gesehen
und
mich
durch
meine
schlimmste
Zeit
gebracht
Found
me
on
the
internet
in
2010
Hast
mich
2010
im
Internet
gefunden
Damn,
you
really
put
the
man
in
management
Verdammt,
du
hast
wirklich
den
Mann
ins
Management
gebracht
Gotta
thank
my
brothers
from
the
neighbourhood
Ich
muss
meinen
Brüdern
aus
der
Nachbarschaft
danken
There
for
each
other
whether
bad
or
good
Füreinander
da,
egal
ob
es
gut
oder
schlecht
läuft
Uh,
who
knows
where
I'd
be
without
them?
Äh,
wer
weiß,
wo
ich
ohne
sie
wäre?
My
best
friends,
comin'
back
in
20
Meine
besten
Freunde,
wir
kommen
20
wieder
zusammen
This
one's
for
you
Das
ist
für
dich
For
all
we've
been
through
Für
alles,
was
wir
durchgemacht
haben
I
think
you
deserve
it
Ich
denke,
du
hast
es
verdient
Long
overdue
Lange
überfällig
This
one's
for
you
Das
ist
für
dich
Got
one
for
me
too
Hab
auch
eins
für
mich
Roses
are
red
Rosen
sind
rot
You
got
me
out
of
the
blue
Du
hast
mich
aus
dem
Nichts
geholt
Danny's
always
in
it
for
the
long
run
Danny
ist
immer
auf
lange
Sicht
dabei
Whatever
it
takes
to
get
the
song
done
Was
auch
immer
nötig
ist,
um
den
Song
fertigzustellen
All
the
time
he's
given
me
is
priceless
All
die
Zeit,
die
er
mir
geschenkt
hat,
ist
unbezahlbar
Sacrificed
many
nights
for
the
bounce
Hat
viele
Nächte
für
den
Bounce
geopfert
I
can
count
on
Beef
for
it
all
Ich
kann
mich
bei
allem
auf
Beef
verlassen
Hit
the
road,
rock
a
show,
write
a
song
Auf
Tour
gehen,
eine
Show
rocken,
einen
Song
schreiben
Long
drives
and
long
phone
calls
Lange
Fahrten
und
lange
Telefonate
That's
my
dog,
day
one
'til
the
day
that
I'm
gone
(hello?)
Das
ist
mein
Kumpel,
vom
ersten
Tag
an,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
gehe
(hallo?)
Knew
it
from
the
moment
that
I
met
Dweez
Wusste
es
von
dem
Moment
an,
als
ich
Dweez
traf
I
found
a
soulmate
and
a
bestie
Ich
habe
einen
Seelenverwandten
und
besten
Freund
gefunden
Anytime
I'm
trippin',
he'll
catch
me
Wann
immer
ich
ausraste,
fängt
er
mich
auf
Uh,
anywhere
I'm
goin',
he's
with
me
Äh,
wo
auch
immer
ich
hingehe,
er
ist
bei
mir
Henry,
thank
you
for
your
patience
Henry,
danke
für
deine
Geduld
Waitin'
through
all
of
my
phases
Die
du
in
all
meinen
Phasen
aufgebracht
hast
And
I
gotta
make
a
special
dedication
Und
ich
muss
eine
besondere
Widmung
machen
To
Michael
for
the
motivation,
ooh
An
Michael
für
die
Motivation,
ooh
This
one's
for
you
Das
ist
für
dich
For
all
we've
been
through
Für
alles,
was
wir
durchgemacht
haben
I
think
you
deserve
it
Ich
denke,
du
hast
es
verdient
Long
overdue
Lange
überfällig
This
one's
for
you
Das
ist
für
dich
Got
one
for
me
too
Hab
auch
eins
für
mich
Roses
are
red
Rosen
sind
rot
You
got
me
out
of
the
blue
Du
hast
mich
aus
dem
Nichts
geholt
Thank
you,
Julie,
thank
you,
Craig,
thank
you,
Busy,
Ian
Cripps
Danke,
Julie,
danke,
Craig,
danke,
Busy,
Ian
Cripps
Thank
you,
Jason
Davis,
thank
you,
Rich
Christina,
you're
the
best
Danke,
Jason
Davis,
danke,
Rich
Christina,
du
bist
der
Beste
Thank
you,
Peter,
thank
you,
Marty,
I
can't
forget
Danke,
Peter,
danke,
Marty,
ich
darf
euch
nicht
vergessen
Thank
you
to
my
ex
and
my
other
ex
Danke
an
meine
Ex
und
meine
andere
Ex
Hope
you're
doin'
well
and
havin'
really
awesome
sex
Ich
hoffe,
es
geht
euch
gut
und
ihr
habt
richtig
tollen
Sex
And
when
you
look
back
at
all
the
time
we
spent
Und
wenn
ihr
auf
all
die
Zeit
zurückblickt,
die
wir
verbracht
haben
Feels
like
it
wasn't
just
a
waste
or
a
regret
Fühlt
es
sich
nicht
wie
eine
Verschwendung
oder
ein
Bedauern
an
I'm
grateful
for
the
good,
the
bad,
the
ugly
and
the
rest
Ich
bin
dankbar
für
das
Gute,
das
Schlechte,
das
Hässliche
und
den
Rest
Thank
you,
Valentina,
I'm
as
lucky
as
it
gets
Danke,
Valentina,
ich
habe
so
viel
Glück
wie
nur
möglich
Gave
your
rose
to
me
like
we're
on
the
Bachelorette
Hast
mir
deine
Rose
gegeben,
als
wären
wir
bei
der
Bachelorette
Every
time
we
kiss,
my
heart
skips
a
beat
in
my
chest
Jedes
Mal,
wenn
wir
uns
küssen,
setzt
mein
Herzschlag
in
meiner
Brust
aus
I
am
too
blessed
(who's
next?)
Ich
bin
zu
gesegnet
(wer
ist
der
Nächste?)
Benny
Blanco,
FINNEAS,
Dahi
(Cashmere
Cat)
Benny
Blanco,
FINNEAS,
Dahi
(Cashmere
Cat)
Derek
Ted,
James
Stein,
Gabe
Noel
(Nile
Rodgers,
yeah)
Derek
Ted,
James
Stein,
Gabe
Noel
(Nile
Rodgers,
yeah)
Thank
you,
Drew
Erickson,
Pino
Pallidino,
Will
Van
Zandt
Danke,
Drew
Erickson,
Pino
Pallidino,
Will
Van
Zandt
StarGate,
Kenny
Beats,
and
StarGate,
Kenny
Beats,
und
This
one's
for
you
Das
ist
für
dich
For
all
we've
been
through
Für
alles,
was
wir
durchgemacht
haben
I
think
you
deserve
it
Ich
denke,
du
hast
es
verdient
Long
overdue
Lange
überfällig
This
one's
for
you
Das
ist
für
dich
Got
one
for
me
too
Hab
auch
eins
für
mich
Roses
are
red
Rosen
sind
rot
You
got
me
out
of
the
blue,
ooh,
yeah
Du
hast
mich
aus
dem
Nichts
geholt,
ooh,
yeah
Oh,
my
God,
I
can't
believe
I'm
here
Oh,
mein
Gott,
ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
hier
bin
Love
me,
oh,
love
me
now
Liebe
mich,
oh,
liebe
mich
jetzt
Love
me,
oh,
love
me
now
Liebe
mich,
oh,
liebe
mich
jetzt
Love
me,
oh,
you
love
me
Liebe
mich,
oh,
du
liebst
mich
Oh,
why
would
I
ever
doubt?
Oh,
warum
sollte
ich
jemals
zweifeln?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesse J Rutherford, Brett Fair, Brandon Fried
Album
Wanted?
date de sortie
20-09-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.