Jesse - Roses - traduction des paroles en russe

Roses - Jessetraduction en russe




Roses
Розы
And the award goes to Jesse
И награда достается Джесси
Woo!
Ууу!
(Bambina, Valentina, Josephina)
(Бамбина, Валентина, Жозефина)
(Those are my background singers)
(Это мои бэк-вокалистки)
(Ooh, la-la, ooh, la-la)
(О, ля-ля, о, ля-ля)
Not what I expected, don't know what to say
Это не то, чего я ожидала, не знаю, что сказать.
Lot of people helped me here along the way
Многие люди помогали мне на этом пути
Thank you to my mom for givin' me the grace
Спасибо моей маме за то, что она даровала мне благодать
And thank God for my sister always keepin' faith
И спасибо Богу за то, что моя сестра всегда сохраняла веру
And thank you to my daddy for leavin'
И спасибо моему папочке за то, что ушел
Oh, Steven, rest in peace, I'ma keep on grievin'
О, Стивен, покойся с миром, я продолжаю горевать
Wishin' you were here to see this
Жаль, что тебя здесь не было, чтобы увидеть это
But everything happens for a reason
Но всему есть причина
Thank you, Kirk, for believin' in me first
Спасибо тебе, Кирк, что поверил в меня в первую очередь
Seen me at my best and got me through my worst
Видел меня в лучшем виде и помог пережить худшее
Found me on the internet in 2010
Нашел меня в Интернете в 2010 году
Damn, you really put the man in management
Черт, вы действительно назначили этого человека менеджером.
Gotta thank my brothers from the neighbourhood
Должен поблагодарить моих братьев по соседству.
There for each other whether bad or good
Они поддерживают друг друга, как в плохом, так и в хорошем смысле.
Uh, who knows where I'd be without them?
Кто знает, где бы я был без них?
My best friends, comin' back in 20
Мои лучшие друзья, я вернусь через 20 лет.
This one's for you
Это для вас.
For all we've been through
За все, через что мы прошли
I think you deserve it
Я думаю, ты это заслужил
Long overdue
Давно пора было это сделать
This one's for you
Это для тебя
Got one for me too
У меня тоже есть для тебя подарок
Roses are red
Розы алые
You got me out of the blue
Ты застал меня врасплох
Danny's always in it for the long run
Дэнни всегда готов на все, чтобы закончить песню
Whatever it takes to get the song done
Чего бы это ни стоило
All the time he's given me is priceless
Все время, которое он мне уделял, бесценно
Sacrificed many nights for the bounce
Пожертвовал многими ночами, чтобы повеселиться
I can count on Beef for it all
Я могу рассчитывать на поддержку во всем.
Hit the road, rock a show, write a song
Отправляйся в путь, отыграй шоу, напиши песню.
Long drives and long phone calls
Долгие поездки и долгие телефонные звонки
That's my dog, day one 'til the day that I'm gone (hello?)
Это мой пес с первого дня и до того дня, когда я уйду (алло?)
Knew it from the moment that I met Dweez
Я знал это с того момента, как встретил Двиза
I found a soulmate and a bestie
Я нашел родственную душу и лучшего друга
Anytime I'm trippin', he'll catch me
В любое время, когда я собьюсь с пути, он меня поймает
Uh, anywhere I'm goin', he's with me
Куда бы я ни пошла, он всегда со мной
Henry, thank you for your patience
Генри, спасибо тебе за твое терпение
Waitin' through all of my phases
Пережидая все мои испытания.
And I gotta make a special dedication
И я должен сделать особое посвящение
To Michael for the motivation, ooh
Спасибо Майклу за мотивацию, ооо
This one's for you
Это для тебя
For all we've been through
За все, через что мы прошли
I think you deserve it
Я думаю, ты этого заслуживаешь
Long overdue
Давно назревший
This one's for you
Это для тебя
Got one for me too
У меня тоже есть кое-что для меня
Roses are red
Розы красные
You got me out of the blue
Ты застал меня врасплох
Thank you, Julie, thank you, Craig, thank you, Busy, Ian Cripps
Спасибо тебе, Джули, спасибо тебе, Крейг, спасибо тебе, Занятой Иэн Криппс
Thank you, Jason Davis, thank you, Rich Christina, you're the best
Спасибо тебе, Джейсон Дэвис, спасибо тебе, Рич Кристина, ты лучший
Thank you, Peter, thank you, Marty, I can't forget
Спасибо тебе, Питер, спасибо тебе, Марти, я не могу забыть
Thank you to my ex and my other ex
Спасибо моему бывшему и другой моей бывшей
Hope you're doin' well and havin' really awesome sex
Надеюсь, у вас все хорошо и у вас действительно потрясающий секс
And when you look back at all the time we spent
И когда ты оглядываешься на все то время, что мы провели вместе
Feels like it wasn't just a waste or a regret
Кажется, что это не было пустой тратой времени или сожалением
I'm grateful for the good, the bad, the ugly and the rest
Я благодарна тебе за все хорошее, за все плохое, за все уродливое и за все остальное
Thank you, Valentina, I'm as lucky as it gets
Спасибо, Валентина, я счастлива настолько, насколько это возможно
Gave your rose to me like we're on the Bachelorette
Ты подарила мне свою розу, словно мы на девичнике
Every time we kiss, my heart skips a beat in my chest
Каждый раз, когда мы целуемся, мое сердце замирает в груди
I am too blessed (who's next?)
Я слишком счастлив (кто следующий?)
Benny Blanco, FINNEAS, Dahi (Cashmere Cat)
Бенни Бланко, ФИННЕАС, Дахи (Кашемировый кот)
Derek Ted, James Stein, Gabe Noel (Nile Rodgers, yeah)
Дерек Тед, Джеймс Стайн, Гейб Ноэль (да, Нил Роджерс)
Thank you, Drew Erickson, Pino Pallidino, Will Van Zandt
Спасибо вам, Дрю Эриксон, Пино Паллидино, Уилл Ван Зандт
StarGate, Kenny Beats, and
"Звездные врата", Кенни Битс и
This one's for you
Эта песня для вас
For all we've been through
За все, через что мы прошли.
I think you deserve it
Я думаю, ты это заслужила
Long overdue
Давно пора было это сделать
This one's for you
Это для тебя
Got one for me too
У меня тоже есть такая же
Roses are red
Розы красные
You got me out of the blue, ooh, yeah
Ты застал меня врасплох, о, да
Oh, my God, I can't believe I'm here
Боже мой, я не могу поверить, что я здесь
Love me, oh, love me now
Люби меня, о, люби меня сейчас
Love me, oh, love me now
Люби меня, о, люби меня сейчас
Love me, oh, you love me
Люби меня, о, ты любишь меня
Oh, why would I ever doubt?
О, с чего бы мне сомневаться?





Writer(s): Jesse J Rutherford, Brett Fair, Brandon Fried


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.