Paroles et traduction Jesse B Dawg - If You Aint
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
movement
is
clear
N
that's
super
sincere
Движение
ясно,
и
это
чертовски
искренне,
I
been
super
abusin'
these
beats
and
loopers
for
years
Годами
я
жестоко
насиловал
эти
биты
и
луперы,
Bout
time
a
dawg
get
a
bone
N
step
into
the
zone
Пора
псу
получить
кость
и
войти
в
зону,
I
crept
alone
and
created
a
cataclysmic
flow
Я
прокрался
один
и
создал
катастрофический
поток.
The
picture
I
approach
is
vivid
Картина,
к
которой
я
приближаюсь,
яркая,
Inhibitin'
visuals
Запретные
визуалы,
I
spat
sadistic
so
the
ritual
Я
плевался
садизмом,
так
что
ритуал
Continues
growth
Продолжает
расти.
I'm
seein'
shit
again
visions
of
my
life
ova'
Я
снова
вижу
дерьмо,
видения
моей
жизни,
This
shit
is
hyped
like
a
nutty
blacklight
posta'
Это
дерьмо
накачано,
как
безумный
постер
в
ультрафиолете.
I
smash
white
yola
pearly
on
the
mirror
piece
Я
разбиваю
белую
йолу,
жемчужную,
на
зеркале,
Then
gab
like
a
white
Yoda
nonstop
till
your
ears
bleed
Потом
трещу,
как
белый
Йода,
без
остановки,
пока
твои
уши
не
закровоточат.
They
fear
me
and
movement
so
they
shut
me
down
Они
боятся
меня
и
движения,
поэтому
они
закрывают
меня,
I
don't
need
no
local
shows
dawg
look
at
me
now
Мне
не
нужны
местные
шоу,
детка,
посмотри
на
меня
сейчас.
Fuck
that
poppy
rap
im
rocken'
hockey
masks
К
черту
этот
попсовый
рэп,
я
качаю
хоккейные
маски
N
poppen'
gats
at
copy
cats
И
палю
из
стволов
по
подражателям,
That
puppy
guard
the
goal
with
sloppy
tracks
Которые
охраняют
ворота
хреновыми
треками.
My
words
are
precious
when
messed
with
you
grant
your
death
wish
Мои
слова
драгоценны,
если
свяжешься
с
ними,
ты
получишь
то,
что
желал,
I'm
blessed
with
a
message
Я
благословлен
посланием,
There
ain't
no
stressen'
i'll
protect
it
Нет
никакого
стресса,
я
защищу
его.
Back
to
usin'
hallucinogens
and
proven
that
a
living
room
Вернулся
к
галлюциногенам
и
доказал,
что
гостиная
And
a
few
humans
can
create
a
movement
И
несколько
человек
могут
создать
движение.
Imma
gifted
muthafucka
with
a
psychos
mind
Я
одаренный
ублюдок
с
психованным
разумом,
I
roll
shifty
muthafuckas
that
don't
like
yo
kind
Я
сворачиваю
шеи
мудакам,
которые
не
любят
таких,
как
ты.
I
seen
the
eye
in
the
pyramid
it
was
callen'
me
Я
видел
глаз
в
пирамиде,
он
звал
меня,
Fuck
em
all
honestly
К
черту
их
всех,
честно
говоря,
Everybody
bothers
me
Все
меня
достают.
Iller
mind
wit
a
killer
rhyme
during
dinner
time
Больной
разум
с
убийственной
рифмой
во
время
ужина,
I
got
the
mind
of
Michael
Jordan
in
89'
У
меня
разум
Майкла
Джордана
в
89-м,
Still
grinden'
n
ridin'
on
top
of
lightnin'
Все
еще
тружусь
и
скачу
верхом
на
молнии.
I'm
the
flight
plan
that
got
you
higher
than
them
other
kites
man
Я
— план
полета,
который
поднял
тебя
выше,
чем
другие
воздушные
змеи,
чувак,
I'm
nice
man
Я
хороший
парень,
Solo
cup
crushed
ice,
man
Стаканчик
с
колотым
льдом,
чувак.
Didn't
mama
tell
u
to
watch
out
for
the
white
man
Разве
мама
не
говорила
тебе
остерегаться
белого
человека?
Villain
that
marks
a
lot
Злодей,
который
много
метит,
Person
who
scribbled
Человек,
который
писал
In
a
million
pavilions
В
миллионе
павильонов
And
is
Killin
all
of
the
parken'
lots
И
убивает
все
парковки.
I'm
far
from
lost
but
even
further
from
found
Я
далеко
не
потерян,
но
еще
дальше
от
того,
чтобы
быть
найденным,
I'll
make
the
world
jump
around
to
the
sound
of
the
underground
Я
заставлю
мир
прыгать
под
звуки
андеграунда.
Half
oz
was
prime
but
now
I'm
sporten'
Jordans'
45
Пол-унции
было
высшим
сортом,
но
теперь
я
щеголяю
в
Jordan
45,
I'm
sorta
like
the
sword
and
mic
that
fucken
fortifies
Я
вроде
как
меч
и
микрофон,
которые,
блин,
укрепляют.
I'm
back
recordin'
live
the
champ'll
make
ya
more
than
high
Я
вернулся,
записываю
вживую,
чемпион
сделает
тебя
более
чем
накуренным,
I'm
bonafide,
your
mortified
Я
настоящий,
ты
в
ужасе,
Now
fucken
close
your
eyes
Теперь,
блин,
закрой
глаза.
Fuck
the
mainstream
and
all
the
pussy
rappers
in
it
К
черту
мейнстрим
и
всех
этих
рэперов-тряпок
в
нем,
My
mamma
taught
me
not
to
move
until
my
plates
finished
Моя
мама
учила
меня
не
двигаться,
пока
не
доем.
Yall
bring
a
lame
scrimmage,
no
skill
involved
at
all
Вы
приносите
жалкую
стычку,
никакого
мастерства
вообще,
I
dominate
the
game
N
slam
dunk
the
fucken
ball
Я
доминирую
в
игре
и
забиваю
чертов
мяч
сверху.
If
I
could
alter
time
Id
grow
up
to
be
Walter
White
Если
бы
я
мог
изменить
время,
я
бы
вырос
и
стал
Уолтером
Уайтом,
Id
alter
ice
and
multiply
my
dollar
signs
a
thousand
times
Я
бы
изменил
лед
и
умножил
свои
доллары
в
тысячу
раз.
Id
hold
your
head
for
ransom
in
a
black
box
Я
бы
держал
твою
голову
в
качестве
выкупа
в
черном
ящике
N
go
live
on
facebook
cookin'
crack
rocks
И
вышел
бы
в
прямой
эфир
на
Facebook,
варя
крэк.
Instead,
my
time
spent
craften'
the
divine
shit
Вместо
этого
я
трачу
свое
время
на
создание
божественного
дерьма,
Masteren'
my
raps
N
playen'
back
the
live
n
hype
clips
Оттачиваю
свои
рэпы
и
проигрываю
живые
и
хайповые
клипы.
Yeah,
and
if
you
ever
said
I
couldn't
do
it
Да,
и
если
ты
когда-нибудь
говорил,
что
я
не
смогу
этого
сделать,
I
hope
you're
sitting
their
all
salty
feeling
hella
stupid
Надеюсь,
ты
сидишь
там
весь
соленый
и
чувствуешь
себя
чертовски
глупо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.