Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down in Texas Blues
Техасская тоска
Way
out
down
here
in
old
Texas,
where
you
never
have
the
blues
Дорогая,
здесь,
в
старом
Техасе,
никогда
не
бывает
тоски,
Way
out
down
here
in
old
Texas,
where
you
never
have
the
blues
Дорогая,
здесь,
в
старом
Техасе,
никогда
не
бывает
тоски,
They
put
us
in
jail
every
night
and
every
mornin'
they
turn
us
loose
Нас
сажают
в
тюрьму
каждую
ночь,
а
каждое
утро
выпускают
на
свободу.
All
the
stick-up
men
are
worried
and
the
bullets
fall
like
hail
Все
грабители
волнуются,
а
пули
сыплются
градом,
All
the
stick-up
men
are
worried
and
the
bullets
fall
like
hail
Все
грабители
волнуются,
а
пули
сыплются
градом,
Each
pocket
has
a
pistol,
and
each
pistol's
good
for
jail
В
каждом
кармане
пистолет,
и
каждый
пистолет
— путь
в
тюрьму.
They
always
hang
the
jury
and
they
never
hang
a
man
Здесь
всегда
вешают
присяжных,
но
никогда
не
вешают
человека,
They
always
hang
the
jury
and
they
never
hand
a
man
Здесь
всегда
вешают
присяжных,
но
никогда
не
вешают
человека,
And
if
you
call
a
man
a
liar,
you
get
home
the
best
you
can
А
если
назовешь
кого-то
лжецом,
то
до
дома
доберешься,
как
сможешь.
The
Lone
Star
State
is
the
best
state
after
all
Штат
Одинокой
Звезды
— лучший
штат,
в
конце
концов,
The
Lone
Star
State
is
the
best
state
after
all
Штат
Одинокой
Звезды
— лучший
штат,
в
конце
концов,
I
got
to
stay
down
in
Texas
where
I
can
get
my
ashes
hauled
Я
должен
остаться
в
Техасе,
где
я
могу
развеять
свой
прах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.