Jesse Barrera feat. Melissa Polinar - The Distance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jesse Barrera feat. Melissa Polinar - The Distance




Think of all your lovers and your friends
Подумай обо всех своих возлюбленных и друзьях.
And how your life would be to lose all of them
И какой была бы твоя жизнь, если бы ты потерял их всех.
And how it would feel if I was the only one left the only one left
И каково это было бы, если бы я был единственным оставшимся, единственным оставшимся?
Think of every moment we had the consequence the after math
Подумай о каждом мгновении, которое у нас было, о последствиях, о загробной математике.
The sorry state that I have to deal with till I could see you again
В том жалком состоянии с которым мне приходится иметь дело пока я не увижу тебя снова
Cus I'm lost inside of this one thing that I can't control can't control can't control
Потому что я потерялся внутри этой единственной вещи которую я не могу контролировать не могу контролировать не могу контролировать
It's your love it's your grace it's the smile on your face it's the basic fact that
Это твоя любовь это твоя милость это улыбка на твоем лице это основной факт что
I will never ever know if it's really the distance that's keeping you from
Я никогда не узнаю, действительно ли это расстояние удерживает тебя от ...
Coming back home from coming back home
Возвращение домой из Возвращения домой
I'm not sure if it's time on mind or the patience that I've had
Я не уверен, что это из-за времени или из-за того терпения, которое у меня было.
The swearing out the beating in my chest
Эти проклятия, биение в моей груди ...
Can't you see I wish that you would do the same for me, for me, for me
Разве ты не видишь, как я хочу, чтобы ты сделал то же самое для меня, для меня, для меня?
Cus I'm lost inside of this one thing that I can't control can't control can't control
Потому что я потерялся внутри этой единственной вещи которую я не могу контролировать не могу контролировать не могу контролировать
It's your love it's your grace it's the smile on your face it's the basic fact that
Это твоя любовь это твоя милость это улыбка на твоем лице это основной факт что
I will never ever know if it's really the distance is keeping you
Я никогда не узнаю, действительно ли это расстояние удерживает тебя.
From coming back home
От возвращения домой
But I'd go the distance to get to you the mountains would get taller
Но я бы прошел расстояние, чтобы добраться до тебя, горы стали бы выше.
The rivers would overflow the streets would fill with traffic in summer there'd be snow
Реки выйдут из берегов, улицы заполнятся машинами, летом пойдет снег.
And even if it meant that I would have to lose every solitary thing
И даже если это означало бы, что мне придется потерять все.
That I owned as long as you wouldn't be alone
Что принадлежало мне, пока ты не была одна.
Cus I'm lost inside of this one thing that I can't control can't control I can't control
Потому что я потерялся внутри этой единственной вещи которую я не могу контролировать не могу контролировать я не могу контролировать
It's your love it's your grace it's the smile on your face it's the basic fact
Это твоя любовь это твоя милость это улыбка на твоем лице это основной факт
That I will never ever know
Этого я никогда не узнаю.
Cus I'm lost inside of this one thing that I can't control can't control can't control
Потому что я потерялся внутри этой единственной вещи которую я не могу контролировать не могу контролировать не могу контролировать
It's your love it's your grace it's the smile on your face it's the basic fact that
Это твоя любовь это твоя милость это улыбка на твоем лице это основной факт что
I will never ever know if it's really the distance if it's really the distance
Я никогда не узнаю, действительно ли это расстояние, действительно ли это расстояние.
Is keeping you from coming back home
Это мешает тебе вернуться домой





Writer(s): Jesse Paul Barrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.