Jesse Barrera feat. Tori Kelly - Favorite Girl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jesse Barrera feat. Tori Kelly - Favorite Girl




Favorite Girl
Любимая девушка
Yeah, here's a story
Да, вот история,
I know you know it well
Которую ты хорошо знаешь.
We were young and free
Мы были молоды и свободны,
Could never ever kiss and tell
Никогда не болтали о поцелуях.
Now here we are
И вот мы здесь,
You still make me feel
Ты все еще заставляешь меня чувствовать себя
Like the kid in your passenger seat
Тем мальчишкой на пассажирском сиденье,
Air drumming to the off beat
Играющим на воображаемой барабанной установке невпопад.
(I KNOW)
ЗНАЮ)
There ain't much to say
Не так много нужно сказать,
(YOU KNOW)
(ТЫ ЗНАЕШЬ)
That I am here to stay
Что я здесь, чтобы остаться.
(YOU STILL)
(ТЫ ВСЕ ЕЩЕ)
Drive me insane in the best kind of way
Сводишь меня с ума, но в хорошем смысле.
My baby, She still drives me crazy
Моя малышка, она все еще сводит меня с ума
After all this time
После всего этого времени.
You better believe that
Лучше поверь,
Nothings greater
Нет ничего лучше.
She still makes me better
Она все еще делает меня лучше
After all this time
После всего этого времени.
You're still my
Ты все еще моя
Favorite Girl
Любимая девушка.
Girl, Girl, Girl, Girl
Девушка, девушка, девушка, девушка.
You're still my
Ты все еще моя
Favorite Girl
Любимая девушка.
Girl, Girl, Girl, Girl
Девушка, девушка, девушка, девушка.
I remember when
Я помню, как
You didn't know how to kiss
Ты не умела целоваться.
Now you know me well
Теперь ты знаешь меня хорошо,
And nothing compares to this
И ничто не сравнится с этим.
We were kids in love
Мы были влюбленными детьми,
Now we make it tough
Теперь мы делаем это круто.
Drive around this town
Катаемся по городу,
Turn up your favorite song so loud
Включаем твою любимую песню на полную громкость.
We still have stories to tell
У нас еще есть истории, чтобы рассказать,
And things we haven't seen
И вещи, которые мы еще не видели.
You've always been the
Ты всегда была
One thing (one thing)
Тем самым (тем самым),
That sets me free
Что освобождает меня.
Follow me here!
Следуй за мной!





Writer(s): Jesse Paul Barrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.