Paroles et traduction Jesse Barrera - The Distance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Think
of
all
your
lovers
and
your
friends
Подумай
о
всех
своих
возлюбленных
и
друзьях,
And
how
your
life
would
be
to
lose
all
of
them
И
каково
было
бы
потерять
их
всех.
And
how
would
feel
И
как
бы
ты
чувствовала
себя,
If
I
was
the
only
one
left
Если
бы
я
остался
один?
(The
only
one
left)
(Совсем
один)
Think
of
every
moment
we
had,
Подумай
о
каждом
мгновении,
что
было
у
нас,
The
consequence,
the
aftermath,
the
sorry
state
О
последствиях,
о
том,
что
было
после,
о
плачевном
состоянии,
That
I
have
to
deal
with,
С
которым
мне
приходится
справляться,
Till
I
can
see
you
again.
Пока
я
снова
не
увижу
тебя.
Cause
I've
lost
Потому
что
я
потерял
This
one
thing
Того
единственного,
I
can't
control
Что
я
не
могу
контролировать,
Can't
control
Не
могу
контролировать,
Can't
control.
Не
могу
контролировать.
It's
your
love,
Это
твоя
любовь,
Its
your
grace,
Это
твоя
благодать,
Its
the
smile
on
your
face,
Это
улыбка
на
твоем
лице,
It's
the
basic
fact
that
I
will
never
ever
know.
Это
тот
простой
факт,
который
я
никогда
не
узнаю.
If
its
really
the
distance
Действительно
ли
это
расстояние
Thats
keeping
you
from
coming
back
home.
Мешает
тебе
вернуться
домой.
(From
coming
back
home)
(Вернуться
домой)
I'm
not
sure
if
its
time
on
my
mind.
Я
не
уверен,
дело
ли
во
времени,
которое
я
трачу
на
мысли
о
тебе,
Or
the
patience
that
Ive
had
Или
в
терпении,
которое
у
меня
было,
Swearing
out
the
beating
in
my
chest
Заклинаю
биение
в
моей
груди,
Can't
you
see,
I
wish
that
you
would
Разве
ты
не
видишь,
я
хочу,
чтобы
ты
Do
the
same
for
me
Сделала
то
же
для
меня.
Cause
I've
lost
Потому
что
я
потерял
This
one
thing
Того
единственного,
I
can't
control
Что
я
не
могу
контролировать,
Can't
control
Не
могу
контролировать,
Can't
control.
Не
могу
контролировать.
It's
your
love,
Это
твоя
любовь,
It's
your
grace,
Это
твоя
благодать,
It's
the
smile
on
your
face,
Это
улыбка
на
твоем
лице,
It's
the
basic
fact
that
I
will
never
ever
know.
Это
тот
простой
факт,
который
я
никогда
не
узнаю.
If
its
really
the
distance
Действительно
ли
это
расстояние
That's
keeping
you
from
coming
back
home.
Мешает
тебе
вернуться
домой.
(From
coming
back
home)
(Вернуться
домой)
When
I
go
the
distance
to
get
to
you,
Когда
я
преодолеваю
расстояние,
чтобы
добраться
до
тебя,
Im
bouncing
this
guitar,
Я
бренчу
на
этой
гитаре,
The
rivers
will
overflow,
Реки
выйдут
из
берегов,
The
streets
would
fill
with
traffic,
Улицы
заполнятся
пробками,
In
summer
there
would
be
snow.
Летом
пойдет
снег.
And
even
if
I
have
to
lose
И
даже
если
мне
придется
потерять
Every
solitary
thing
I
own,
Каждую
вещь,
которой
я
владею,
As
long
as
you
wouldn't
be
alone.
Лишь
бы
ты
не
была
одна.
Cause
I've
lost
Потому
что
я
потерял
This
one
thing
Того
единственного,
I
can't
control
Что
я
не
могу
контролировать,
Can't
control
Не
могу
контролировать,
Can't
control.
Не
могу
контролировать.
It's
your
love,
Это
твоя
любовь,
It's
your
grace,
Это
твоя
благодать,
It's
the
smile
on
your
face,
Это
улыбка
на
твоем
лице,
It's
the
basic
fact
that
I
will
never
ever
know.
Это
тот
простой
факт,
который
я
никогда
не
узнаю.
If
it's
really
the
distance
Действительно
ли
это
расстояние
That's
keeping
you
from
coming
back
home.
Мешает
тебе
вернуться
домой.
(From
coming
back
home)
(Вернуться
домой)
Cause
I've
lost
Потому
что
я
потерял
This
one
thing
Того
единственного,
I
can't
control
Что
я
не
могу
контролировать,
Can't
control
Не
могу
контролировать,
Can't
control.
Не
могу
контролировать.
It's
your
love,
Это
твоя
любовь,
It's
your
grace,
Это
твоя
благодать,
It's
the
smile
on
your
face,
Это
улыбка
на
твоем
лице,
It's
the
basic
fact
that
I
will
never
ever
know.
Это
тот
простой
факт,
который
я
никогда
не
узнаю.
If
it's
really
the
distance.
Действительно
ли
это
расстояние.
If
it's
really
the
distance
Действительно
ли
это
расстояние
That's
keeping
you
from
coming
back
home.
Мешает
тебе
вернуться
домой.
(From
coming
back
home)
(Вернуться
домой)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesse Paul Barrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.