Jesse Dangerously feat. Danny Miles - Drumbs - traduction des paroles en allemand

Drumbs - Jesse Dangerously traduction en allemand




Drumbs
Trommeln
We got
Wir haben
Drums (DRUMS) here it comes
Trommeln (TROMMELN) hier kommt es
Drums (DRUMS) here it comes
Trommeln (TROMMELN) hier kommt es
Drums (DRUMS) here it comes
Trommeln (TROMMELN) hier kommt es
We got drums drums drums
Wir haben Trommeln Trommeln Trommeln
Drums (DRUMS) here it comes
Trommeln (TROMMELN) hier kommt es
Drums (DRUMS) here it comes
Trommeln (TROMMELN) hier kommt es
Drums (DRUMS) here it comes
Trommeln (TROMMELN) hier kommt es
We got drums drums drums
Wir haben Trommeln Trommeln Trommeln
Pounding rhythms, down to give em sounds to listen to
Pochende Rhythmen, bereit, ihnen Klänge zum Anhören zu geben
Make the space my syllables fit into
Schaffe den Raum, in den meine Silben passen
Subdivisions any substance split in two
Unterteilungen, jede Substanz in zwei geteilt
From patterns down to the atom, I am living proof
Von Mustern bis hinunter zum Atom, ich bin der lebende Beweis
Since I been a kid in my living room
Seit ich ein Kind in meinem Wohnzimmer war
Banging on chicken buckets, adults were sickened of it
Auf Hühnereimern trommelnd, die Erwachsenen waren davon angewidert
DRUMS, I frickin' love it. The devil made me do it to em
TROMMELN, ich liebe es verdammt noch mal. Der Teufel hat mich dazu gebracht, es ihnen anzutun
Let the rhythm hit 'em. Let the fluid sluice
Lass den Rhythmus sie treffen. Lass die Flüssigkeit strömen
Weas the juice, please squeeze the truth out with a
Wir sind der Saft, bitte presse die Wahrheit heraus mit einem
Pair of sticks to embarrass generic heretics
Paar Stöcken, um generische Ketzer zu blamieren
WHOOMP there it is, spare me your careless whispers
BUMM, da ist es, erspar mir dein unachtsames Geflüster
No shoes in the house, I'm wearing slippers
Keine Schuhe im Haus, ich trage Hausschuhe
Serendipitous, you could call it kismet
Zufällig glücklich, du könntest es Schicksal nennen
Supersonic, I'm the future of the business
Überschall, ich bin die Zukunft des Geschäfts
I'm a shoot you with a witness, no fear
Ich werde dich vor Zeugen erschießen, keine Angst
Of the repercussions; love to each percussionist
Vor den Konsequenzen; Liebe an jeden Perkussionisten
Who your cousin is? Come receive your punishment!
Wer ist dein Cousin? Komm und empfange deine Strafe!
Uneventful, unintentional consequences
Ereignislose, unbeabsichtigte Konsequenzen
Fundamental consciousness in a nonsense sentence
Fundamentales Bewusstsein in einem unsinnigen Satz
I put a strain on friendships
Ich strapaziere Freundschaften
I go on and on and on endless
Ich mache immer weiter und weiter und weiter, endlos
All comers, challengers and contenders
Alle Kommenden, Herausforderer und Anwärter
I didn't know I would be so contentious!
Ich wusste nicht, dass ich so umstritten sein würde!
I don't go on benders, I just bend
Ich mache keine Sauftouren, ich verbiege mich nur
Over backwards for those that know the passwords
Nach hinten für die, die die Passwörter kennen
Yup, I kick styles in encrypted files
Yup, ich kicke Styles in verschlüsselten Dateien
Wild like the drama of the gifted child
Wild wie das Drama des begabten Kindes
I sort MCs into handy piles
Ich sortiere MCs in handliche Stapel
Then my smile fades as I feed them to Danny Miles
Dann verschwindet mein Lächeln, während ich sie Danny Miles verfüttere
I can scarcely bear to watch
Ich kann es kaum ertragen zuzusehen
It's better this way, swear to god
Es ist besser so, schwöre bei Gott
He loves birds back to mesozoic theropods
Er liebt Vögel zurück bis zu den mesozoischen Theropoden
I'm a prairie fossil, very Triceratops
Ich bin ein Prärie-Fossil, sehr Triceratops
With more props than Carrot Top and fewer freckles
Mit mehr Requisiten als Carrot Top und weniger Sommersprossen
If you stood before me on stage, you were heckled
Wenn du vor mir auf der Bühne standest, wurdest du ausgebuht
Like, what did you expect? I'll
So nach dem Motto, was hast du erwartet? Ich
Be back, but for now just seckle!
Komme wieder, aber jetzt beruhig dich erstmal!
We got
Wir haben
Drums (DRUMS) here it comes
Trommeln (TROMMELN) hier kommt es
Drums (DRUMS) here it comes
Trommeln (TROMMELN) hier kommt es
Drums (DRUMS) here it comes
Trommeln (TROMMELN) hier kommt es
We got drums drums drums
Wir haben Trommeln Trommeln Trommeln
Drums (DRUMS) here it comes
Trommeln (TROMMELN) hier kommt es
Drums (DRUMS) here it comes
Trommeln (TROMMELN) hier kommt es
Drums (DRUMS) here it comes
Trommeln (TROMMELN) hier kommt es
We got drums drums drums
Wir haben Trommeln Trommeln Trommeln
Stretch a skin over a hoop and add a resonating shell
Spanne ein Fell über einen Reifen und füge einen Resonanzkörper hinzu
Ready for detonating
Bereit zur Detonation
Ba dum psh, every one's a comedian
Ba dum tss, jeder ist ein Komiker
Spreading devastating waves through every medium
Verbreitet verheerende Wellen durch jedes Medium
Break the tedium. Act and seize the daylight
Durchbrich die Eintönigkeit. Handle und nutze den Tag
Create tragedies like the great Athenian
Schaffe Tragödien wie die großen Athener
Playwrights: Sophocles, Euripides
Dramatiker: Sophokles, Euripides
Everybody tells me Jesse D, you rip at these
Jeder sagt mir, Jesse D, du rockst das
It's a breeze, the rhythms just come to me
Es ist ein Kinderspiel, die Rhythmen kommen einfach zu mir
As long as there's a beat to accompany underneath
Solange ein Beat darunter begleitet
I am nothing sans batterie
Ich bin nichts ohne Schlagzeug (Batterie)
I keep people to flatter me on salary
Ich halte Leute auf Gehaltsliste, die mir schmeicheln
The benefits are decent
Die Vorteile sind anständig
So begin echoing my sentiments this evening
Also fangt an, meine Ansichten heute Abend widerzuhallen
Everybody knows you're a liar, little child
Jeder weiß, dass du ein Lügner bist, kleines Kind
Putting "my opinions are my own" in your twitter bio
Schreibst "meine Meinungen sind meine eigenen" in deine Twitter-Bio
Yeah right. Sounds like someone's in denial
Ja, klar. Klingt, als ob jemand in Verleugnung ist
And for once it isn't me... it's been a while
Und ausnahmsweise bin ich es nicht... ist schon eine Weile her
We got
Wir haben
Drums (DRUMS) here it comes
Trommeln (TROMMELN) hier kommt es
Drums (DRUMS) here it comes
Trommeln (TROMMELN) hier kommt es
Drums (DRUMS) here it comes
Trommeln (TROMMELN) hier kommt es
We got drums drums drums
Wir haben Trommeln Trommeln Trommeln
Drums (DRUMS) here it comes
Trommeln (TROMMELN) hier kommt es
Drums (DRUMS) here it comes
Trommeln (TROMMELN) hier kommt es
Drums (DRUMS) here it comes
Trommeln (TROMMELN) hier kommt es
We got drums drums drums drums
Wir haben Trommeln Trommeln Trommeln Trommeln
Drums drums drums drums drums
Trommeln Trommeln Trommeln Trommeln Trommeln
Drums drums drums
Trommeln Trommeln Trommeln





Writer(s): Jesse Mcdonald

Jesse Dangerously feat. Danny Miles - Drumbs (feat. Danny Miles) - Single
Album
Drumbs (feat. Danny Miles) - Single
date de sortie
24-07-2020

1 Drumbs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.