Jesse Dangerously feat. Eddie Quotez - Majokko Brovaz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jesse Dangerously feat. Eddie Quotez - Majokko Brovaz




Majokko Brovaz
Девочки-волшебницы
Magic girl, I'm a magic girl
Девочка-волшебница, я девочка-волшебница
Anime
Аниме
I got a transformation sequence, wanna see it
У меня есть последовательность трансформации, хочешь увидеть?
It's how I use my energy to keep this identity secret
Так я использую свою энергию, чтобы сохранить эту личность в тайне.
My theme music receives a remix every season
Моя музыкальная тема получает ремикс каждый сезон,
So when my enemies peep it next, we can still keep it fresh
Поэтому, когда мои враги услышат её в следующий раз, мы всё ещё сможем сохранить свежесть.
I'm a regular school girl in most other ways
В остальном я обычная школьница,
Up late, so I race out the gate, piece of toast in my face
Поздно встаю, поэтому несусь к воротам с куском тоста во рту.
I struggle with my grades, plus romance and good and evil, lots to juggle in my days
У меня проблемы с оценками, плюс романтика, добро и зло, много дел в мои дни.
I never would have agreed if my magical animal had took the trouble to explain
Я бы никогда не согласилась, если бы моё волшебное животное удосужилось объяснить.
Uh uh. it's too much stress and too much work
Э-э, слишком много стресса и слишком много работы,
A constant choice between hanging with my friends and saving the earth
Постоянный выбор между тусовкой с друзьями и спасением Земли.
All the strength and the courage and the faith and endurance and the patience and purpose
Вся эта сила, мужество, вера, выносливость, терпение и целеустремлённость,
While saving your hash? I hate that shit, it's a pain in the ass
Пока спасаю твою шкуру? Ненавижу это дерьмо, это такая головная боль.
Rather lay in the grass. Daydream, be a teenager at last
Лучше бы лежать на траве. Мечтать, наконец-то побыть подростком.
But no, it's endless rematches with demons we have slain in the past
Но нет, это бесконечные матчи-реванши с демонами, которых мы уже убивали в прошлом.
I don't even wear a mask, how hard is it to recognize
Я даже не ношу маску, как трудно меня узнать?
I'm teen angst weaponized, sound like a cool job? I guess it's mine
Я оружие подросткового бунта, звучит круто? Ну, это моя работа.
I'm a anime I'm a I'm a anime
Я аниме, я, я аниме
Magic girl, I'm a magic girl
Девочка-волшебница, я девочка-волшебница
Transform like Usagi, you know I'm kawaii
Трансформируюсь как Усаги, знаешь, я кавайная.
Making a wave like tsunami, watching Toonami
Создаю волну, как цунами, смотрю Toonami.
Know I got taste like umami
Знаю, у меня вкус, как умами.
Don't find it funny I'm making some bread
Не смешно, что я зарабатываю деньги.
You don't know me? Then off with your head
Ты меня не знаешь? Тогда тебе голову с плеч.
Madoka Magica episode three
Мадока Магика, эпизод три.
Me and my friends will soon be your end
Я и мои друзья скоро станем твоим концом.
It just might hurt ya, capture your card like Sakura
Тебе может быть больно, захватываю твою карту, как Сакура.
All of these poses I murder, make your nose bleed like a
Все эти позы, которые я убиваю, заставляют твоё кровь из носа, как у
Pervert! Though when I battle I'm nervous
Извращенца! Хотя, когда я сражаюсь, я нервничаю.
With the help of my friends I got courage
С помощью моих друзей у меня есть мужество.
Together we better, we charge up the weapons
Вместе мы лучше, мы заряжаем оружие.
Bust your wig, wave of the sceptre
Сорву твой парик, взмах скипетра.
Me and my crew will be friends forever
Мы с моей командой будем друзьями навсегда.
With my cat that can talk, looking real bad when I walk
С моим говорящим котом, выгляжу очень круто, когда иду.
Yeah, got that sauce. Take down the boss
Да, у меня есть этот соус. Уничтожаю босса.
Doing the most with the bros
Выкладываюсь по полной с братанами.
Kill 'em with accessories, charging up the energy
Убиваю их аксессуарами, заряжая энергию.
Taking down these enemies - I don't know how, but I'm
Уничтожаю этих врагов - я не знаю как, но я
Getting back my memories! Fighting evil by moonlight
Восстанавливаю свои воспоминания! Сражаюсь со злом при лунном свете.
Winning love by daylight, never running from a real fight
Побеждаю любовь при дневном свете, никогда не убегаю от настоящей битвы.
I'm the sailor who's got these weeaboos running
Я морячка, которая заставляет этих виабу бежать.
I'm the sailor who's got these weeaboos stunting
Я морячка, которая заставляет этих виабу выпендриваться.
I'm a anime I'm a I'm a anime
Я аниме, я, я аниме
Magic girl, I'm a magic girl
Девочка-волшебница, я девочка-волшебница
It's commonplace when I'm on my way to see abominations and bad things
Это обычное дело, когда я иду навстречу мерзостям и плохим вещам.
In my way, they'll hit the ground before I finish saying my complicated attack names
На моём пути они упадут на землю, прежде чем я закончу произносить сложные названия своих атак.
Or if it gets a little tense, if - for example - I'm needing any help
Или, если становится немного напряженно, если, например, мне нужна помощь,
I just think about the power of friendship and believing in myself
Я просто думаю о силе дружбы и веры в себя.
And that does the trick, I must admit, I'm just the chick for the task at hand
И это срабатывает, должна признать, я как раз та девушка, которая справится с задачей.
But it clips my buzz a bit for serious, who is that mysterious masked man
Но это немного портит мне настроение, серьёзно, кто этот таинственный человек в маске?
He's saved me twice this week and i keep thinking it might be nice if he'd speak
Он спас меня дважды на этой неделе, и я всё думаю, что было бы неплохо, если бы он заговорил.
But that might just be me? seems he'd rather teach me lessons like the price of defeat
Но может быть, это только мне так кажется? Похоже, он предпочитает преподавать мне уроки, например, цену поражения.
Uh uh. I got confusing new emotions
Э-э, у меня появились новые запутанные эмоции,
From fear to young lust, impostor syndrome and going through the motions
От страха до юной похоти, синдрома самозванца и прохождения через все эти этапы.
If I quit the forces of evil will win, there's no one to oppose them
Если я уйду, силы зла победят, никто не сможет им противостоять.
Plus my miniseries is coming to theatres soon, and I'm hoping you'll go to them
Кроме того, мой мини-сериал скоро выйдет в кинотеатрах, и я надеюсь, что вы на него пойдёте.
I'm the sailor who's got these weeaboos running
Я морячка, которая заставляет этих виабу бежать.
I'm the sailor who's got these weeaboos stunting
Я морячка, которая заставляет этих виабу выпендриваться.
I'm a anime I'm a I'm a anime
Я аниме, я, я аниме





Writer(s): Jesse Mcdonald

Jesse Dangerously feat. Eddie Quotez - Majokko Brovaz
Album
Majokko Brovaz
date de sortie
05-04-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.