Paroles et traduction Jesse Dangerously feat. The Mighty Rhino - A More Blessed Perfection
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A More Blessed Perfection
Более совершенное совершенство
You
never
will
conquer
the
champion
Тебе
никогда
не
победить
чемпиона
Champion
sound
that
I
bust,
you
get
your
boots
scuffed,
true
enough
Чемпионский
звук,
что
я
создаю,
пачкает
твои
ботинки,
это
правда
You
would
love
it
if
you
could
touch
the
dudes
but
you
screwed
it
up
Ты
бы
хотела
прикоснуться
к
парням,
но
ты
все
испортила
I
guess
it's
rude
of
the
two
of
us
how
we
scattered
ashes
Полагаю,
с
нашей
стороны
грубо
развеивать
пепел
And
walked
on
shattered
glass
in
the
New
Republic
that
you
would
publish
И
ходить
по
битому
стеклу
в
Новой
Республике,
которую
ты
бы
опубликовала
Screw
my
public,
I'm
Ghostface:
god
damn
right
I
fuck
fans
К
черту
мою
публику,
я
Ghostface:
черт
возьми,
да,
я
трахаю
фанаток
With
just
my
hands
at
the
bus
stand
Просто
руками
на
автобусной
остановке
Now
bust
this
dance
I
do
--
and
understand
that
you
could
А
теперь
станцуй
этот
танец,
что
я
делаю
--
и
пойми,
что
ты
могла
бы
Take
a
stance
but
never
shake
the
values
that
I
answer
to
Занять
позицию,
но
никогда
не
поколебать
ценности,
которым
я
следую
I
will
pay
through
the
nose
to
get
my
vinyl
mastered
Я
заплачу
втридорога,
чтобы
мой
винил
был
идеально
записан
While
you
bastards
form
a
line
to
have
your
noses
Rhino-plastered
Пока
вы,
стервы,
выстраиваетесь
в
очередь,
чтобы
ваши
носы
были
переломаны
Рино
I'm
no
hacker,
but
I
know
passwords
and
I
speak
in
code
Я
не
хакер,
но
я
знаю
пароли
и
говорю
кодом
We
control
the
horizontal
with
pure
bravado
that
leaps
and
grows
Мы
контролируем
горизонт
чистой
бравадой,
которая
прыгает
и
растет
And
your
vibrato
betrays
that
you're
freezing
cold
inside
И
твое
вибрато
выдает,
что
ты
замерзаешь
изнутри
And
couldn't
even
hold
the
mic
when
me
and
Noah
coincide
И
не
смогла
бы
даже
удержать
микрофон,
когда
мы
с
Ноем
совпадаем
Both
combined,
the
most
admired,
the
golden
sires
your
soul
desires
Вместе
мы
- самые
почитаемые,
золотые
предки,
которых
жаждет
твоя
душа
It's
over
guys,
you're
roasted
on
our
spit
over
open
fires
Все
кончено,
девчонки,
вы
поджарены
на
нашем
вертеле
над
открытым
огнем
You
never
will
conquer
the
champion
Тебе
никогда
не
победить
чемпиона
As
you
look
from
whence
forth
I
come
Когда
ты
смотришь,
откуда
я
пришел
Riding
the
wind,
thus
eliminating
every
trace
or
scent
that
the
wackness
in
it
could
carry
Лечу
на
ветру,
уничтожая
каждый
след
или
запах,
который
могла
бы
нести
в
себе
слабость
Me
and
the
Rap
Legend
done
had
us
a
vision
where
we
Мы
с
Легендой
Рэпа
видели
видение,
где
мы
Brought
the
raw
and
the
true
shit
and
slaughtered
all
of
the
stupid
Принесли
сырой
и
настоящий
материал
и
уничтожили
всю
тупость
So
let
'em
try
to
normalize
the
gaze
Так
пусть
они
попробуют
нормализовать
взгляд
Long
as
they
know
the
raps
still
stuck
in
this
mortifying
phase
Пока
они
знают,
что
рэп
все
еще
застрял
в
этой
ужасающей
фазе
In
which
they
went
from
being
clever
В
которой
они
перешли
от
остроумия
To
amazing
the
extent
of
which
they're
better
than
anything,
ever
К
тому,
чтобы
поражать
до
такой
степени,
что
они
лучше
всего,
что
когда-либо
было
Even
just
to
give
'em
a
vague
sense
of
the
pressure
that
we
apply
Даже
просто
чтобы
дать
им
смутное
представление
о
давлении,
которое
мы
оказываем
To
fakers,
they
inevitably
would
die
На
фальшивок,
они
неизбежно
умрут
Why?
Because
to
imagine
a
More
Blessed
Perfection
Почему?
Потому
что
представить
себе
Более
Совершенное
Совершенство
Is
life
without
breath;
the
Heavens
without
the
sky
Это
жизнь
без
дыхания;
небеса
без
неба
There's
no
such
thing!
It
can't
be
done
Такого
не
бывает!
Это
невозможно
сделать
Because
we
are
the
motherfucking
champions!
Yes
Потому
что
мы,
черт
возьми,
чемпионы!
Да
So
turn
the
ash
of
your
crushed
dreams
to
gold,
fashion
the
trophy,
hand
it
to
us
Так
что
преврати
пепел
своих
разбитых
мечтаний
в
золото,
сделай
трофей,
вручи
его
нам
Ain't
nothing
left
to
discuss
Больше
нечего
обсуждать
You
never
will
conquer
the
champion
Тебе
никогда
не
победить
чемпиона
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesse Mcdonald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.