Paroles et traduction Jesse Dangerously - Coming Out Wrong
Coming Out Wrong
Неправильный каминг-аут
Lord,
have
mercy
Господи,
помилуй
Christ,
have
mercy
on
us
Христе,
помилуй
нас
When
I
was
nineteen,
I
wrote
a
song;
a
work
of
fiction
Когда
мне
было
девятнадцать,
я
написал
песню;
выдумку,
A
childish
fantasy
I
hoped
could
make
a
person
listen
Детскую
фантазию,
которой
надеялся
кого-то
зацепить.
First
person
narrative,
taking
on
a
certain
diction
Повествование
от
первого
лица,
с
определённой
дикцией,
To
play
a
role,
but
also
engage
in
circumscription
Чтобы
сыграть
роль,
но
также
и
ограничить
себя.
Everyone
that
heard
the
lisp
since
seventh
grade
dances
Все,
кто
слышал
шепелявость
с
седьмого
класса,
Asked
the
same
question.
I
never
gave
'em
straight
answers
Задавали
один
и
тот
же
вопрос.
Я
никогда
не
давал
прямого
ответа.
But
I
didn't
think
I
liked
boys,
'cause
boys
Но
я
не
думал,
что
мне
нравятся
мальчики,
потому
что
мальчики
Called
me
a
fag
so
much
it
blended
into
white
noise
Называли
меня
педиком
так
часто,
что
это
сливалось
с
белым
шумом.
Somehow
they
sensed
I
wasn't
measuring
up
Каким-то
образом
они
чувствовали,
что
я
не
соответствую.
Turns
out
they
didn't
have
to
ask
me
what
my
preference
was
Оказывается,
им
не
нужно
было
спрашивать
меня
о
моих
предпочтениях.
Nothing
I
could
say
was
ever
enough
to
ward
them
off
me
Ничего,
что
я
мог
сказать,
никогда
не
было
достаточно,
чтобы
отвадить
их
от
меня.
Now
I
got
a
war
that
haunts
me,
like
a
veteran
does
Теперь
у
меня
война,
которая
преследует
меня,
как
ветерана.
Okay
I
guess
"it
gets
better"
and
stuff
- I
mean,
you
learn
to
conform
Ладно,
думаю,
"все
наладится"
и
все
такое
- то
есть,
ты
учишься
подстраиваться.
Crush
eccentricities,
return
to
the
norm.
As
sure
as
you're
born
Подавлять
странности,
возвращаться
к
норме.
Настолько
же
верно,
как
то,
что
ты
родился,
Certain
forms
are
forced
into
the
light
Определённые
формы
выталкиваются
на
свет.
That's
when
you
give
them
the
performance
of
your
life
Вот
тогда
ты
и
выдаешь
им
представление
всей
своей
жизни.
You're
not
different,
you're
just
another
victim
Ты
не
отличаешься,
ты
просто
очередная
жертва.
You'll
never
fit
in
with
other
children
Ты
никогда
не
впишешься
в
компанию
других
детей.
If
you
can
just
hold
on
a
little
bit
more
Если
ты
сможешь
продержаться
ещё
немного,
You'll
get
to
see
the
reasons
they
were
hitting
us
for
Ты
увидишь,
за
что
они
нас
били.
When
I
was
fourteen,
I
didn't
want
to
be
male
Когда
мне
было
четырнадцать,
я
не
хотел
быть
мужчиной.
Couldn't
tell
my
best
friend
that
little
odd
detail
Не
мог
рассказать
своему
лучшему
другу
эту
маленькую
странную
деталь.
Self
preservation
prevailed,
I
kept
my
feelings
private
Самосохранение
взяло
верх,
я
держал
свои
чувства
в
тайне.
Everyone
believed
the
lie
that
I
presented,
even
I
did
Все
поверили
лжи,
которую
я
представил,
даже
я
сам.
Never
felt
I
was
a
girl,
I
could
only
wish
Никогда
не
чувствовал
себя
девочкой,
я
мог
только
желать
I
was,
and
feel
ashamed
about
my
fat
body
and
homeliness
Быть
ею,
и
стыдиться
своего
толстого
тела
и
неприглядности.
Ironically,
I
didn't
know
that
that's
how
girls
are
supposed
to
feel
По
иронии
судьбы,
я
не
знал,
что
именно
так
должны
чувствовать
себя
девочки
In
a
culture
that
doesn't
treat
them
as
though
they're
even
close
to
real
В
культуре,
которая
не
относится
к
ним
так,
будто
они
хоть
немного
реальны.
I
didn't
know
the
deal,
I
was
a
boy
with
long
hair
Я
не
знал,
в
чем
дело,
я
был
мальчиком
с
длинными
волосами.
I
shut
the
door
on
that
and
acted
like
I'd
never
gone
there
Я
закрыл
на
это
дверь
и
вел
себя
так,
будто
никогда
там
не
был.
That's
privilege.
I
retreated
to
a
safe
distance
and
stayed
hidden
Это
привилегия.
Я
отступил
на
безопасное
расстояние
и
остался
в
тени.
It
was
easy
to
not
face
difference
Было
легко
не
сталкиваться
с
различиями.
I'm
fairly
positive
this
is
all
coming
out
wrong
Я
почти
уверен,
что
все
это
звучит
неправильно.
I'm
not
closeted,
but
this
is
a
coming
out
song
Я
не
скрываюсь,
но
это
песня
о
каминг-ауте.
So
if
this
topic
ever
gives
you
trouble,
just
remember
Так
что,
если
эта
тема
когда-либо
доставит
тебе
неприятности,
просто
помни,
You're
not
the
only
one
who
struggles
with
gender
Ты
не
единственный,
кто
борется
с
гендером.
You're
not
different,
we're
all
doing
our
best
to
deal
Ты
не
отличаешься,
мы
все
делаем
все
возможное,
чтобы
справиться,
Trying
to
find
our
zest
or
zeal,
and
dying
for
our
sex
appeal
Пытаемся
найти
свой
энтузиазм
или
рвение,
и
умираем
за
свою
сексуальную
привлекательность.
If
you
can
just
hold
on,
believe
me
Если
ты
сможешь
просто
продержаться,
поверь
мне,
You'll
get
to
see
that
no-one
really
finds
it
all
that
easy
Ты
увидишь,
что
никому
на
самом
деле
это
не
дается
легко.
Lord,
have
mercy
Господи,
помилуй
Christ,
have
mercy
on
us
Христе,
помилуй
нас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesse Mcdonald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.