Jesse Dangerously - Over the Hill - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jesse Dangerously - Over the Hill




I'm forty
Мне сорок.
"The big four oh"
"Большая четверка".
I'm forty
Мне сорок.
"The big four oh"
"Большая четверка".
I'm forty
Мне сорок.
"The big four oh"
"Большая четверка".
I'm forty
Мне сорок.
"The big four oh"
"Большая четверка".
"Five years from thirty"
"Пять лет из тридцати"
Plus another five after
Плюс еще пять после.
Older than the TV infomercial for the thigh master
Старше чем телевизионный рекламный ролик для мастера бедер
Half-alive rapper
Полуживой рэпер
Never signed to Half Life
Никогда не подписывался на Half Life
Snapping off fast like the segments of X-acto knifes
Отрываются быстро, как сегменты ножей X-acto.
Yeah, I do my own cuts in a pinch
Да, я делаю свои собственные порезы в щепотку.
Stage fright used to have my guts in a cinch
Боязнь сцены раньше держала мои кишки в подпруге
So much innocence diminished like dust in the wind
Так много невинности исчезло, как пыль на ветру.
I'm not a loser, man
Я не неудачник, чувак.
I just didn't win
Я просто не выиграл.
I'm six years older than my father when i got born
Я на шесть лет старше своего отца, когда родился.
Shopworn, well loved
Изношенный, хорошо любимый.
Heard around the harbour like a foghorn
Слышно по всей гавани, как туманный горн.
They got warned but little did they know
Их предупредили, но они мало что знали.
I got middle aged but never been
Я достиг среднего возраста, но никогда им не был.
Middle of the road
Посреди дороги
I'm forty
Мне сорок.
"The big four oh"
"Большая четверка".
I'm forty
Мне сорок.
"The big four oh"
"Большая четверка".
I'm forty
Мне сорок.
"The big four oh"
"Большая четверка".
I'm forty
Мне сорок.
"The big four oh"
"Большая четверка".
I put in the work
Я вкладываюсь в работу.
The years
Годы ...
The decades
Десятилетия ...
The ten thousand hours
Десять тысяч часов.
I worked service and lived in low rent housing
Я работал на службе и жил в дешевом жилье.
I toured far and wide
Я объездил все вокруг.
Performed in bars, dives, and chip shops
Выступал в барах, барах и магазинах чипсов.
Bizarre Ride! I made my mind an archive of hip-hop
Bizarre Ride! я сделал свой разум архивом хип-хопа
Living in tribute to the forebears
Жизнь в память о предках.
The kid trail-blazed with pigtails, braids, and short hair
У парня были косички, косички и короткие волосы.
I fought fair
Я сражался честно.
I couldn't wouldn't didn't stop
Я не мог не хотел не останавливался
Rocking to the rhythm and chewing more than I'd bitten off
Раскачиваясь в такт и пережевывая больше, чем я откусил.
I've shown my influences reverence
Я показал свое влияние, почтение.
Flown by intuition
Ведомый интуицией
Made known my preferences
Дал знать о своих предпочтениях
For the freshest princes and the jazziest of Jeffs
Для самых свежих принцев и самых веселых Джеффов.
If you happen to forget my name, hazard a guess
Если ты случайно забыл мое имя, рискни угадать.
I'm Lazarus resurrected, back like i left the oven lit
Я воскрешенный Лазарь, вернувшийся, как будто я оставил печь зажженной.
Old McDonald, if not exactly loving it
Старина Макдональд, если не совсем его любит
Get your nugget dipped in hot mustard and testify
Обмакни свой самородок в горячую горчицу и дай показания.
I'm fly as the biplane that crop dusts you with pesticide
Я летаю, как биплан, который посевает тебя пестицидами.
"Come check the age"
"Давай проверим возраст".
Getting older as the crow flies
Становлюсь старше, когда летит ворона.
I've looked at Joni Mitchell from both sides, I'm so wise
Я смотрел на Джони Митчелл с двух сторон, я такой мудрый.
I've authored only fictions but I've told no lies
Я писал только выдумки, но не лгал.
My libel turns to slander solely when it's vocalized
Моя клевета превращается в клевету только когда она озвучена
I'll bowdlerize you boldly til there's soap in your eyes
Я буду бесстрашно унижать тебя до тех пор, пока в твоих глазах не появится мыло.
No surprise there
В этом нет ничего удивительного
So use caution washing that nice hair
Так что будь осторожен, мой свои прекрасные волосы.
Or before you know it your scalp is itching and
Или не успеешь оглянуться, как у тебя чешется кожа на голове.
There's powder up top like the alps in Switzerland
Наверху пыль, как в Альпах в Швейцарии.
Yup, shampoo for my real friends, and so forth
Ага, шампунь для моих настоящих друзей и так далее
You know the rest. I'm all washed up, it's time to go to bed
Остальное ты знаешь, я уже умылась, пора идти спать.
Aww shucks, you can buy my record
О, черт возьми, ты можешь купить мою пластинку
But you won't
Но ты этого не сделаешь
I'm forty
Мне сорок.
"The big four oh"
"Большая четверка".
I'm forty
Мне сорок.
"The big four oh"
"Большая четверка".
I'm forty
Мне сорок.
"The big four oh"
"Большая четверка".
I'm forty
Мне сорок.
"The big four oh"
"Большая четверка".
Middle class
Средний класс
Middle american
Средний американец
Middle-schoolers
Старшеклассники
Muddle through their
Путаются в своих ...
Middle-life crisis
Кризис среднего возраста
Just a little too
Совсем чуть чуть
Disillusioned
Разочарованный





Writer(s): Jesse Mcdonald


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.