Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Over Again
Wieder von vorn
Oh
babe,
I
want
you
back
Oh
Babe,
ich
will
dich
zurück
No
other
love
can
hit
like
that
Keine
andere
Liebe
trifft
so
wie
diese
Like
you
do,
I
want
it
bad
Wie
du
es
tust,
ich
will
es
so
sehr
All
over
again
Wieder
von
vorn
Cause
I
remember
what
you
like
Denn
ich
erinnere
mich,
was
dir
gefällt
Go
so
wild,
better
hold
on
tight
Werde
so
wild,
halte
dich
besser
fest
All
day
and
all
night
Den
ganzen
Tag
und
die
ganze
Nacht
All
over
again
Wieder
von
vorn
I
wanna
ride
right
now
Ich
will
jetzt
fahren
She
pull
up
with
the
cherry
top
down
Sie
hält
an,
mit
dem
roten
Verdeck
unten
Let's
take
a
drive
down
south
Lass
uns
in
den
Süden
fahren
She
want
a
pop
star
poppin'
buttons
off
the
blouse
Sie
will
einen
Popstar,
der
Knöpfe
von
der
Bluse
öffnet
Tell
me
how
you
tryna
get
things
started
Sag
mir,
wie
du
versuchst,
die
Dinge
anzufangen
When
you
dipped
and
left
me
broken
hearted
Als
du
abgetaucht
bist
und
mich
mit
gebrochenem
Herzen
zurückgelassen
hast
Cuz
it's
not
the
way
that
it
used
to
be
(it
used
to
be)
Denn
es
ist
nicht
mehr
so,
wie
es
einmal
war
(wie
es
einmal
war)
When
you
had
the
chance
to
stay
you
wanted
to
go
Als
du
die
Chance
hattest
zu
bleiben,
wolltest
du
gehen
So
now
you
stand
in
line
and
pay
full
price
at
the
shows
(oh-oh-oh)
Also
stehst
du
jetzt
in
der
Schlange
und
zahlst
den
vollen
Preis
bei
den
Shows
(oh-oh-oh)
Oh
babe,
I
want
you
back
(oh-oh-oh)
Oh
Babe,
ich
will
dich
zurück
(oh-oh-oh)
No
other
love
can
hit
like
that
Keine
andere
Liebe
trifft
so
wie
diese
Like
you
do,
I
want
it
bad
Wie
du
es
tust,
ich
will
es
so
sehr
All
over
again
(but
I
want
it
all
again)
Wieder
von
vorn
(aber
ich
will
es
ganz
von
vorn)
Cause
I
remember
what
you
like
(I
remember)
Denn
ich
erinnere
mich,
was
dir
gefällt
(ich
erinnere
mich)
Go
so
wild
better
hold
on
tight
(gonna
go
all
night)
Werde
so
wild,
halte
dich
besser
fest
(werde
die
ganze
Nacht
durchmachen)
All
day
and
all
night
(yeah)
Den
ganzen
Tag
und
die
ganze
Nacht
(yeah)
All
over
again
(all
o-o-over)
Wieder
von
vorn
(ganz
vo-o-on
vorn)
All
o-o-over
Ganz
vo-o-on
vorn
I
ain't
yours
no
more
Ich
gehöre
dir
nicht
mehr
Little
glow
up
Kleines
Glow-up
Then
you
show
up
Dann
tauchst
du
auf
But
we
don't
move
like
that
Aber
so
machen
wir
das
nicht
I
ain't
yours
no
more
Ich
gehöre
dir
nicht
mehr
Little
glow
up
Kleines
Glow-up
Then
you
show
up
Dann
tauchst
du
auf
But
we
don't
move
like
that
(yeah)
Aber
so
machen
wir
das
nicht
(yeah)
Oh
babe,
I
want
you
back
(want
you
back)
Oh
Babe,
ich
will
dich
zurück
(will
dich
zurück)
No
other
love
can
hit
like
that
(o-o-over)
Keine
andere
Liebe
trifft
so
wie
diese
(vo-o-on
vorn)
Like
you
do,
I
want
it
bad
Wie
du
es
tust,
ich
will
es
so
sehr
All
over
again
(I
don't
want)
Wieder
von
vorn
(ich
will
nicht)
Cause
I
remember
what
you
like
Denn
ich
erinnere
mich,
was
dir
gefällt
Go
so
wild
better
hold
on
tight
Werde
so
wild,
halte
dich
besser
fest
All
day
and
all
night
Den
ganzen
Tag
und
die
ganze
Nacht
All
over
again
(yeah)
Wieder
von
vorn
(yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ally Sou, Jack Emblem, Jesse Gold
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.