Jesse Gold - Pretty Girl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jesse Gold - Pretty Girl




Pretty Girl
Красивая девушка
Pretty girl where you goin
Красивая девушка, куда ты идешь?
The sun is out and the wind is blowin
Солнце светит, дует ветер.
And i know a place where we can look out
И я знаю место, откуда открывается прекрасный вид.
I know you got lots of plans
Я знаю, у тебя много планов.
Pretty girl I understand
Красивая девушка, я понимаю.
Just let me show you what you need now baby
Просто позволь мне показать тебе то, что тебе сейчас нужно, детка.
So if you are down let me hear you say
Так что, если ты не против, дай мне услышать, как ты скажешь:
I, on the countryside
с тобой."
Chillin' on the beach we can go for a ride and
Мы можем расслабиться на пляже за городом, прокатиться.
I wanna let you know that no one around would ever let you go and
Я хочу, чтобы ты знала, что никто вокруг никогда не позволит тебе уйти.
Oh, if I had my way
О, если бы все зависело от меня,
You'd find the time and I'd make you stay
Ты бы нашла время, а я бы сделал так, чтобы ты осталась.
Pretty girl how you feelin'
Красивая девушка, как ты себя чувствуешь?
I'm out of bed but I think I'm dreamin'
Я встал с постели, но мне кажется, что я вижу сон,
Cuz I finally found would I've been missin
Потому что я наконец-то нашел то, чего мне не хватало.
I know you had lots of doubts
Я знаю, у тебя было много сомнений,
Till I picked you up and I took you out
Пока я не взял тебя и не вывел в свет.
Cuz now you're smilin' back at me (And its all I see)
Потому что теперь ты улыбаешься мне в ответ это все, что я вижу).
So if you are down let me hear you say
Так что, если ты не против, дай мне услышать, как ты скажешь:
I, on the countryside
с тобой."
Chillin' on the beach we can go for a ride and
Мы можем расслабиться на пляже за городом, прокатиться.
I wanna let you know that no one around would ever let you go and
Я хочу, чтобы ты знала, что никто вокруг никогда не позволит тебе уйти.
Oh, if I had my way
О, если бы все зависело от меня,
You'd find the time and I'd make you stay
Ты бы нашла время, а я бы сделал так, чтобы ты осталась.
If I had felt like I did, now baby
Если бы я чувствовал себя так, как сейчас, детка,
But I had just passed you by
Но просто прошел бы мимо тебя,
I'd probably be singing some sad, sad song
Я бы, наверное, пел какую-нибудь грустную, грустную песню,
Instead of sittin' here, kissin' you, with the sunshine in your eyes.
Вместо того чтобы сидеть здесь, целуя тебя, с солнечным светом в твоих глазах.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.